Инкарцерон (Фишер) - страница 77

— Не слишком-то это тебе помогло, — сказал он.

Она пожала плечами:

— Откуда же мне было знать, что моим хозяином станет сам Йорманрих.

— И что придется пробовать его еду.

Она горько рассмеялась.

— Он хорошо питался — по крайней мере, я не умерла с голоду.

Финн перевел взгляд на Кейро. Тот некоторое время смотрел на девушку, потом отвернулся и лег, набросив на себя одеяло.

— Она останется с нами только до утра.

— Решать не тебе, — негромко, но твердо сказала она. — Теперь я служу Звездовидцу.

Кейро, повернувшись, уставился на нее во все глаза.

— Мне? — переспросил изумленный Финн.

— Ты сделал то, чего не сделал бы никто другой — вытащил меня из той дыры. Даже если теперь ты бросишь меня, я побегу следом как собачонка. — Она шагнула к нему. — Я хочу обрести Свободу. Хочу выбраться во Внешний Мир, если он и правда существует. Среди рабов говорили, что во сне ты видишь звезды и Сапфик разговаривает с тобой. Что Узилище само укажет тебе путь, потому что ты — его сын.

Финн в смятении посмотрел на нее, потом на качающего головой Гильдаса.

— Решай сам, — буркнул старик.

Не зная, что делать, Финн спросил:

— Как тебя зовут?

— Аттия.

— Ну, в общем, Аттия… Я не хочу, чтобы мне кто-то служил. Но… ты можешь просто пойти с нами.

— У нее нет никакой провизии, получается, кормить ее придется нам, — бросил Кейро.

— У тебя тоже ничего нет. — Финн ткнул его набитый одеждой мешок. — Да и у меня уже тоже.

— Значит, будешь делиться с ней своей долей.

Гильдас привалился к стволу металлического дерева.

— Спите, — сказал он. — Обсудим все, когда зажгутся огни. Только будем дежурить по очереди. Первой можешь быть ты.

Девушка кивнула и, пока Финн неловко заворачивался в одеяла, скользнула в темноту и пропала. Кейро по-кошачьи, во весь рот зевнул.

— Наверняка перережет нам глотки во сне, — пробормотал он.


— Я ведь сказала: спокойной ночи, Элис, — произнесла Клаудия, смотрясь в зеркало на туалетном столике, но нянюшка все причитала над разбросанной по полу одеждой.

— Да что же это, Клаудия, шелк весь в грязи…

— Бросишь в стиральную машину. Я знаю, у тебя есть.

Элис сердито взглянула на нее. Обе отлично знали, что бесконечно скрести, выбивать и крахмалить одежду вручную, по старинке, было слишком утомительно. Слуги повсеместно — Клаудия подозревала, что даже при дворе, — давно уже не придерживались Протокола в подобных вещах, хотя и умело скрывали это.

Как только за нянюшкой захлопнулась дверь, Клаудия, подбежав к ней, повернула в замке огромный кованый ключ и включила защиту от наблюдения. Потом прислонилась к двери спиной и задумалась.