Вся в крови, задыхаясь, девушка из последних сил, словно к спасательному кругу, тянется к его рукам. Всхлипнув, слабеющим голосом шепчет:
— Я ухожу… Трехглавый рядом… Варага ведала… Сед…
Сознание оставляет умирающее тело.
О! Если б он только мог! Ни секунды не сомневаясь, отдал бы взамен свою жизнь!
"Проклятая судьба! Ты отнимаешь, не успев подарить! Лишь несколько мгновений счастья… и такая страшная расплата! Но почему Риза, а не я? Господи, почему?!!"
Прижав любимую к груди, наш герой от горя и бессилия каменеет. Лишь сбегающая время от времени слеза говорит, что в его груди еще бьется живое сердце.
Краевский не видит, что на сцене появляются новые действующие лица. Властитель да еще пара солдат замерли у входа. Первым приходит в себя Кильрис. С неожиданной для гнома ловкостью, беззвучно подкравшись сзади, оглушает ненавистного чужака.
* * *
Как смертельно раненный зверь забивается в нору, желая скрыть боль, страх и отчаяние, так и Кильрис, затворившись в маленькой комнате, некогда принадлежавшей матери Ризы, пил самое крепкое вино, желая утопить память о последних часах, вперив невидящий взгляд в заставленный пустыми кувшинами стол и тускло поблескивавшую в сторонке кучку серебра.
Варага была трижды права. Проклятый Серджи принес несчастье. Как ни старайся, а от страшных воспоминаний не сбежишь…
Риза умирала. Моля богов о помощи, Властитель тихонько вошел к ней в спальню. Увидев его, дочь еле слышно, но достаточно внятно прошептала:
— Отец, прости меня. Ты был всегда ко мне добр. А я… я глупая… Почему не сказала тебе правду сразу? Боялась… Но теперь страха нет. Отвести смерть не под силу и тебе… Я люблю Седжи… Скажи мне, он жив?.. Жив?.. Ну не молчи же…
— Да, — с трудом выдохнул Властитель. — Пока…
— Умоляю, пощади его… Ты не вправе отказать… Это моя последняя воля… — голос ее сорвался, глаза затуманились.
Риза вновь потеряла сознание.
— Твою смерть я ему не прощу! — проскрежетал зубами гном.
Закрыв дрожащей рукой глаза, пару секунд молчал. Затем, собравшись с силами, приказал явившемуся на зов слуге уже более твердым голосом:
— Немедля приведите Варагу. Она где-то здесь, в доме. Пусть из комнаты дочери не выходит.
Кликнув солдат, одного отправил в бухту с известием для Фоджи, что рабы будут.
Тут же, назначив Дилиса капитаном, велел:
— Отца, мать и старшего брата Дарсиса — повесить, а младшего — Миниса — доставить ко мне!
В комнату вошла Варага. Увидев окровавленную Ризу, всплеснула руками, горестно простонала.
— О боги! Все сбывается… Ведь я же предупреждала… Глупцы… Глупцы. — Размотав повязки, ведунья пристально осмотрела рану. Безнадежно покачав головой, прошептала: — Больше суток не протянет… Тут и я бессильна… могу лишь отвести боль.