Пейзанизм (Бирюк) - страница 178

  -- Не выведешь -- сожгу. Не о тебе речь. Тебя -- точно. Вон кострища горячие. Запечёшься-прожаришся. Но сначала я этими углями ваш столб с черепами обложу. Он сухой -- полыхнёт хорошо. Вместе со всеми черепушками. И людскими, и медвежьими. Хочешь посмотреть?

   Смотрит -- не понимает. Не моргает. Зрачки -- на всю радужницу. Пришлось пантомимически изобразить ближайшее будущее в данной местности. Берём в руки бубен. Он с одной стороны -- более-менее. Не рваный. Поплескал в него крови горстями, что из волхва натекла. Пошёл к костру, накидал зеркальцем в бубен углей, отнёс к идолу. Ножкой ямку поковырял между корнями, угли высыпал.

   На второй ходке бубен у меня вспыхнул прямо в руках. Нет, не держит кровь волхва жара угольев. Не асбест. Чуть не обжёгся. Пришлось отшвырнуть бубен в один из прогорающих костров. Он там полежал маленько, по-горел. Потом вдруг полыхнул. Весь пламенем взялся. И чёрными хлопьями разлетелся. Как бандана моя.

   Голядина снова завыл, как пламя над бубном увидел. Не, мил дружок, вы эту мерзость-гадость устроили, думали -- самые крутые. Ошибочка у вас. Я-то попаданец, я-то вас всех перемерзю-перегадю. Вы из людей души вынимаете -- попробуйте теперь с "бездушным" побороться. С инфо-психо-матрицей. Я вообще краёв не вижу. И не имею. И буду я души ваши крушить и ломать. Называя их при этом по науке: личностные системы морально-этических ценностей.

   Дерева всякого сухого на поляне много -- погнал Сухана собирать и к столбу приставлять. Светло уже, уходить надо. Но я же зануда, я же "гигиенист". Чистоту люблю. У меня правило простое -- не оставлять за спиной нерешённых проблем. Без проводника -- не выйти. Пока желаемого нет - делаем возможное -- выжечь все. К едрене фене.

   Моя целеустремлённость дошла. Голядина снова открыл рот:

  -- Стой. Не жги древо Велесово.

  -- Выведешь?

  -- Выведу. Есть ход через болото. Покажу. Уговор: древо не жечь, меня -- зарезать. Костью. Вот нож костяной лежит.

   А и правда, как-то я... торможу. Головой. Что не удивительно. Но забыть о поясе этого... уже безголового волхва... При моей... хозяйственности... Это уже собственное "безголовье" начинается. Тщательнее надо, Ваня, тщательнее. А раз тщательнее -- надо голядину к клятве привести. Иначе он нас туда заведёт... Опера "Иван Сусанин" изначально называлась "Жизнь за царя". А тут - "За бога". За того самого, замогильного. Точно заведёт.

  -- Клянись.

   Голядина начал клясться. Смысловую часть я уловил. Типа: выведу через болото. А потом пошёл речитатив на этом... голядском. Кажется, в конце, какие-то нехорошие пожелания самому себе. Типа: "И да забодает меня комар ежели что не так". Ответная часть в моем исполнении была существенно короче.