Устремив взгляд на Кинга, Ричард выжидательно замолчал. Он не выказывал ни раболепства, ни дерзости или непочтительности. Если Кинг хочет, чтобы колония выжила, он обязан прислушаться к словам давнего знакомого. Иначе ему не удержать власть, ее захватят солдаты корпуса Нового Южного Уэльса.
Целую минуту вспыльчивый кельт боролся в душе Кинга с хладнокровным англичанином. Наконец плечи Кинга поникли.
— Я понял смысл твоих слов. Но так больше продолжаться не может. Я требую, чтобы дома возводили не наспех, а как положено, даже если вновь прибывшим придется на первых порах поселиться в палатках. — Настроение Кинга вдруг переменилось. — Майор Росс доложил, что на острове ожидается огромный урожай — и здесь, в долине, и в Куинсборо. За весь год не пострадал ни один акр. Я готов признать, что это достижение. Но чтобы сохранить собранную пшеницу, нам приходится приковывать людей к мельничному жернову… — Кинг перевел взгляд на свою запруду, до сих пор исправно несущую службу. — Нам необходима водяная мельница. Нат Лукас уверяет, что сможет построить ее.
— В этом я не сомневаюсь. Единственные враги Ната — время и недостаток материалов. Дайте ему второе, и он найдет первое.
— И я так думаю. — На лице Кинга появилось заговорщицкое выражение, он отвел Ричарда подальше от лесопилки. — Майор Росс сообщил мне, что в трудные времена ты занимался перегонкой рома. С марта по август сего года, пока корабли задержались в пути, этот ром спасал Порт-Джексон от мятежа.
— Да, я умею гнать ром.
— И у тебя есть перегонный аппарат?
— Есть, сейчас он надежно спрятан. Аппарат не принадлежит мне — это собственность правительства. Майор Росс поручил мне спрятать его потому, что он мне доверяет.
— Корыстные капитаны транспортных судов не постесняются продавать перегонные аппараты частным лицам. Я слышал, что некоторые солдаты корпуса и каторжники уже занялись незаконной перегонкой спиртного. В Порт-Джексоне сахарный тростник не растет, а здесь его больше, чем травы. Остров Норфолк способен стать поставщиком рома для всех соседних колоний. Губернатору Нового Южного Уэльса предстоит решить, как быть, — продолжать привозить ром издалека и платить за него бешеные деньги или начать производить его в колонии.
— Сомневаюсь, что его превосходительство губернатор Филлип отважится на такой шаг.
— Но ему не вечно быть губернатором, — печально возразил Кинг. — Его здоровье заметно пошатнулось.
— Сэр, нет смысла беспокоиться о будущем, — отозвался Ричард, постепенно успокаиваясь: он преодолел пропасть, отношения между ним и Кингом наладились.