– Хорошая мысль. – Он намазал маслом тосты и принялся за яичницу.
Энни попробовала еду, благодарно взглянула на Бена.
– Вкусно.
– Спасибо. Раньше мне нравилось готовить – иногда. Но сейчас нет времени заниматься кухней. – Он намазал тост джемом. – А жаль. Это так расслабляет. – Он поднял глаза. – А вы что-нибудь готовите, кроме омлетов?
– Иногда. Обычно я просто покупаю какую-нибудь готовую еду, когда возвращаюсь домой. Но у меня часто не бывает времени поесть до восьми – девяти часов вечера, пока не закончу показ клиентам домов. – Она отпила кофе. – А что вы запланировали на этот день?
Бен с сожалением вздохнул.
– Хотелось бы остаться здесь, особенно сейчас, когда погода улучшилась, но у меня есть определенные обязательства. Я отправляюсь в аэропорт, как только поем.
Энни постаралась не придавать значения кратковременному приступу сожаления. В конце концов, она не ждала, что он останется. Тем лучше – учитывая то, как она реагировала всякий раз, когда он приближался слишком близко.
– Думаю, если до полудня электричество не появится, я тоже уеду. И речи быть не может, чтобы я провела ночь в темноте одна. – Она отодвинула тарелку. У нее вдруг пропал всякий аппетит. – Когда у вас самолет?
– Не знаю. У меня не работает ни телефон, ни компьютер. Но, кажется, мой секретарь взяла билет на десятичасовый рейс.
– Можете воспользоваться моим телефоном. Он у меня наверху, в сумке. – Через несколько минут она вернулась и подала ему свой сотовый телефон.
– Спасибо. – Бен набрал несколько цифр, потом послушал и озадаченно посмотрел на нее, нахмурившись. – Никакого сигнала.
– Вы уверены? – Энни взяла у него трубку, несколько раз попыталась набрать номер, прежде чем встретиться с ним взглядом. – Это полная бессмыслица. Как могли сломаться оба телефона?
Он покачал головой.
– Не знаю. – Вздохнул. – Думаю, мне надо попасть в аэропорт пораньше, чтобы успеть хоть на какой-нибудь самолет до Нью-Йорка.
Когда он начал собирать тарелки, Энни остановила его, положив на его руку свою. Она уже знала, что пронзительное ощущение, которое почувствовала в кончиках пальцев, – не плод воображения. Она отступила на шаг и попыталась говорить небрежным тоном:
– У вас на это нет времени. Кроме того, вы готовили. Самое меньшее, что я могу сделать – это навести порядок.
Он пристально глядел на нее. Слишком пристально. Что же такое было в этой женщине, что простое прикосновение к ней так возбуждало его? Хорошо, что он уезжает. Находясь рядом с ней, он вел себя самым странным образом. Как неуклюжий подросток на первом свидании.