Бедная Марта (Ли) - страница 183

Они вышли из особняка через холл. По обе стороны от гигантской входной двери высились полуголые мраморные женщины.

— Ее светлость хотела поговорить со мной о чем-то конкретном? — обратилась Марта с вопросом к Уолтеру. Голос ее жутковатым эхом прокатился под высокими сводами помещения.

— О Женской Прогрессивной партии, — ответил Уолтер.

Клайв с любопытством взглянул на старика.

— Никогда о ней не слышал, — признался он.

— Эту партию создали ее светлость с друзьями и поддерживали на протяжении сорока лет, — с гордостью заявил Уолтер. — Одно время партия насчитывала сотни членов, но потом здоровье миледи пошатнулось, к тому же в это время о себе уже заявили суфражистки… Однако именно леди Керри первой выдвинула требование предоставить женщинам право голоса, причем задолго до суфражисток.

— Очень интересно.

Клайв под руку вывел Марту через переднюю дверь и направился к автомобилю, а Уолтер вручил ей набивной шотландский плед и маленькую коробочку, обтянутую бархатом.

Марта поблагодарила его, поцеловала на прощание, и они уехали.

Как только они оказались за воротами, она потребовала, чтобы Клайв остановил машину.

— Вы забыли что-нибудь? — удивленно поинтересовался он.

— Нет, я хочу положить этот плед в шкаф позади.

— Какой шкаф позади, о чем вы говорите? — Клайв недоумевал все сильнее.

— В задней части автомобиля, глупый вы мальчишка, там, где лежат чемоданы. — Марта даже покачала головой, поражаясь его тупости.

— Вы имеете в виду багажник?

— Может быть, и так.

— Да, пожалуй, именно так, — процедил Клайв. — Но почему я обязательно должен остановиться, Марта?

— Чтобы я могла положить туда плед. Он весь изъеден молью. Вот, посмотрите, тут кругом личинки. Нам ведь не нужна моль в машине, верно?

— Просто возьмите и выбросьте его в окно.

— Чтобы Уолтер подобрал его? Это было бы крайне грубо с моей стороны, Клайв, — рассудительно возразила она.

Он затормозил и стал ждать, пока Марта уложит плед в багажник.

— Что будем делать, если здесь заведется моль? — поинтересовался он у Марты, когда она вернулась в салон.

— Купим в Уорике нафталиновые шарики.

— Ух! — Клайв вытер лоб. — Рад слышать. Ваши слова доставили мне несказанное облегчение.


Алекс поджидал их там, где и обещал, в фойе гостиницы «Лебедь», расположенной в самом центре Уорика, очередном старинном городке с массой великолепных зданий.

Не успели Клайв с Мартой войти в гостиницу, как сияющий Алекс увлек их назад на улицу.

— Вы не представляете, — возбужденно заговорил он, — но «Таймс», «Мэйл», «Лондон ивнинг стандард» и несколько местных изданий заинтересовались нашим репортажем «Дорога Марты». — И он пылко расцеловал Марту в обе щеки. — В зале собраний «Сильверсмит», он сразу за углом, вас ждут репортеры, чтобы задать несколько вопросов, и с ними еще несколько человек.