Опасный горец (Грант) - страница 121

— Ты все время говоришь «мы», — заметил Фэллон. — Вы все живете в какой-то одной деревне?

Гэлен покачал головой.

— После побега от Дейрдры каждый из нас пошел своим путем. Кое-кто вырвался на свободу раньше меня, некоторые позже, но в Шотландии есть условленные места, где мы оставляем послания, предназначенные для других и написанные на древнем кельтском языке, поэтому никто, кроме нас, не может их прочесть.

Лукан поставил локти на стол и подался вперед.

— Что я хочу знать, так это сколько Воителей продолжают скрываться от Дейрдры. При таких способностях в черной магии, сдается мне, она бы давно это пресекла.

Кара задавалась тем же вопросом. Как-то странно, что так многим удалось сбежать.

Гэлен усмехнулся.

— Темницы в горе Кэрн-Тул уходят глубоко в недра. Дейрдре построила целый город внутри горы, а сама расположилась в ее вершине, в своем дворце. Она редко спускается в подземелья, а уж если спускается, ничего хорошего это не сулит.

— Ты говоришь, подземелья переполнены? — спросила Кара. — Целая гора? — Она знала, что Кэрн-Тул — большая гора, поднимающаяся высоко в облака, но не могла представить, чтобы вся она была заполнена запертыми в неволе людьми.

— Да, — отозвался Гэлен. — Ее дворец огромен и занимает большую часть горы. Она держит там не только друидов и мужчин, которых подозревает в наличии в них духа; она лишает свободы любого, кого ей заблагорассудится. Многих превращает в своих рабов, применяя черную магию, дабы управлять их сознанием.

Фэллон шумно выдохнул.

— Как она выбирает мужчин, в которых, как ей кажется, живет злой дух?

— Скорее всего, я думаю, это просто ее догадки. Один из людей, которых она схватила, сказал, что существует свиток с именами, написанными драу, когда мужчин впервые обращали в Воителей. Дейрдре позарез нужен этот свиток. Она всех расспрашивает о нем.

— А он действительно существует? — спросил Куин.

Гэлен налил себе воды из кувшина на столе.

— Думаю, существует, но никто не знает, у кого он.

Фэллон протянул руку вниз, затем водрузил на стол бутылку вина.

— И она заставила того человека назвать имена?

Гэлен выпил воды, поставил свой кубок и нахмурился.

— Да, она получила пять фамилий.

В большом зале повисла тишина. Минуту спустя Кара поднялась и пошла в кухню собрать какой-нибудь еды. Новости, которые свалились на братьев Маклаудов, переварить нелегко. В предстоящие дни им понадобятся силы.

Когда она вернулась в большой зал с подносом еды в руках, мужчины были погружены в глубокую задумчивость. Она поставила поднос на стол и жестом указала на еду: