Опасный горец (Грант) - страница 58

Куин насмешливо фыркнул.

— И они будут нападать на нас.

Кара встряхнула платье, которое перешивала.

— Наверняка кто-то из них отказался ей служить, как это сделали вы.

— Возможно, — согласился Лукан. — Но одному Богу известно, где нам их искать.

— А есть ли какие-нибудь другие семьи, где живут урожденные Воители?

— Трудно сказать, — ответил Фэллон. — Мы ничего о них не знаем. Дейрдре как раз занималась их поисками. Надеялась, что мы сможем назвать ей несколько имен, но, разумеется, мы не могли. Мы ничего не знали.

Куин зашагал к выходу из большого зала.

— Пойду проверю крепость, — крикнул он, дойдя до двери.

— Очень сомневаюсь, что они нападут сегодня, — предположил Лукан. — Подозреваю, Дейрдре понадобится день-два, чтобы собрать силы и уж тогда обрушиться на нас. Ей нужна Кара, но она попытается захватить и нас.

Темные Карины глаза остановились на нем.

— А что мы будем делать в ожидании их визита?

Он протянул руку за мечом, который нашел для нее.

— А до тех пор ты должна научиться обращаться с мечом.

— За один день? — Она нервно рассмеялась. — Мне повезет, если я смогу удержать его.

Лукан улыбнулся:

— Я позабочусь о том, чтобы ты его не только держала в руках. Готова начать обучение?

— Позволь мне вначале переодеться. Куин почувствует облегчение, когда я сниму платье его жены.

Лукан смотрел, как она побежала вверх по лестнице, приподняв юбки достаточно, чтобы ему были видны мелькающие лодыжки. Он проглотил стон, когда взгляд его задержался на бедрах, мягко покачивающихся с каждым шагом.

— Будь осторожен, — предупредил его Фэллон.

Лукан взглянул на брата:

— Ты о чем?

— Не притворяйся передо мной, Лукан. Сегодня утром я видел, как ты ее целовал.

— Это был только лишь поцелуй. — Лукан надеялся, что произнесение этих слов вслух представит его действия как невинную шалость.

— Это был не простой поцелуй. Я вижу, как ты смотришь на нее с той самой минуты, как привел в замок. Но не забывай, кто мы. Мы не для таких женщин, как она. Мы вообще ни для кого.

Лукану не хотелось с этим соглашаться, но он понимал, что Фэллон прав.

— Она доверяет мне. Ты хоть знаешь, сколько прошло времени с тех пор, как женщина смотрела на меня? С тех пор как я держал ее в своих объятиях, чувствовал ее волосы под своими пальцами? Сам-то ты хотя бы помнишь, как сладко пахнет любимая, какая нежная кожа у нее за ушком или как она стонет, когда испытывает наслаждение?

— Нет, — огрызнулся Фэллон. — Ничего этого я не помню, и так оно даже лучше. Нет смысла желать того, чего ты не можешь иметь.

— Мы все хотим того, чего не можем иметь, Фэллон. У каждого это что-то свое, но все к чему-то стремятся — что Воители, что простые смертные.