Наша тайна (Делински) - страница 144

У Деборы не было ответов. Она села рядом с Томом.

— Вы сказали, что были единственным родственником Кельвина. Значит, ваши родители умерли?

— Да.

— Ваш папа скончался после того инсульта?

— Нет. Он выздоровел. Но уже никогда не ощущал вкуса еды. Он решил уйти на пике славы. Съехал на машине с моста посреди ночи вместе с сидящей рядом женой.

— Самоубийство?

— Нет. Вскрытие показало, что был еще один инсульт. — Том хмыкнул. — Можете представить, что я выслушал от Селены, когда рассказал ей об этом. Все это время она думала, что они погибли по вине пьяного водителя. Видимо, ей так сказал Кельвин. Возможно, ей кажется, что, подав на вас в суд, она отомстит за смерть Кельвина и наших родителей. — Он посмотрел на Дебору. — Я знал, что Селена расстроилась, когда в отчете не была доказана ваша вина, и знал, что она подумывает о судебном иске. Когда же она, в конце концов, мне об этом рассказала, я попытался ее отговорить, потому что у меня было ощущение, что Кельвин частично виноват в собственной смерти. Мне казалось, его жена не захочет, чтобы об этом стало известно всем. До вчерашнего вечера я не знал, что Селена действительно ходила к окружному прокурору. Мы сильно поссорились из-за этого тогда и сегодня утром. Когда я заговорил о самоубийстве, она пришла в ярость.

— Она не заметила ничего странного в поведении мужа незадолго до его смерти?

— Нет.

— Он предпринимал попытки самоубийства раньше?

— Насколько я знаю, нет. Но Кельвин все время был глубоко несчастен. Может быть, его это доконало.

Дебора помолчала. Затем тихо спросила:

— Вы думаете, это самоубийство?

Том с минуту внимательно смотрел на нее, прежде чем перевести взгляд на ручей.

— В трудные минуты — да. И считаю себя виноватым.

Она дотронулась до его плеча.

— Нельзя так поступать с собой, Том. В какой-то момент ваш брат сам стал отвечать за себя. Думаю, вам кажется, что вы должны были найти способ остановить его, но у ответственности есть предел. Кельвин сделал выбор. Иногда нам приходится уважать чужой выбор. — Она спохватилась и нахмурилась. — Извините. Возможно, это некстати, но я только что рассказала своему отцу.

— О чем?

— О встрече с вами. Он считает, что это не очень удачная идея.

Том поймал ее взгляд. Ее рука все еще была на его плече. Прежде чем Дебора успела ее убрать, он накрыл ее ладонь своей.

— Скорее всего, ваш отец прав, — сказал Том так тихо, что, если бы они не сидели так близко, она ничего бы не услышала.

Их пальцы переплелись.

— Что между нами происходит? — тихо спросил Том.

Дебора проглотила комок.

— Не знаю.