Плацдарм ; Гарнизон ; Контрудар (Недозор) - страница 35

- Это что такое, напомните?

- Это языки негров.

- М-да, интересно, нечего сказать, - только и нашелся Антон Карлович, с грехом пополам знавший со времен Великой Отечественной немецкий. - Ну, хотя бы узнали, как по-здешнему будет «хенде хох» или «кура-млеко-яйки»?

Присутствующие сдержано заулыбались.

В этой комнате с облупившейся штукатуркой за канцелярскими столами сидело больше десятка человек в самых разных званиях - от майора до капитан-лейтенанта, представлявшие все рода войск, кроме, разве что РВСН.

Это была специальная лингвистическая группа, сформированная буквально позавчера. Десяток военных переводчиков, лучших, каких только смогли найти, спешно собранных по всем военным округам и группам войск и переброшенных сюда, все еще не переваривших до конца известие о том, где им предстоит работать. Двух отозвали из Западной группы войск в Германии, одного буквально сняли с самолета, на котором он должен был вылететь в Аддис-Абебу. (Кстати, официально он в оной Аддис-Абебе и пребывает, а по месту службы ему идет положенное жалование с командировочными).

Все это время дня языковеды работали по двенадцать-четырнадцать часов в сутки. Разбившись на пары, они допрашивали пленных и, скажем так, гостей военной базы.

Два лингафонных комплекса, специально привезенных с «большой земли», буквально раскалились от работы.

Но не могли же они двое суток работать впустую?

- Так что, есть какие-то результаты? - повторил Мезенцев уже более настойчиво, подпустив в голос начальственного металла. - Что мне доложить Юрию Владимировичу?

Упоминание Андропова как всегда сработало. В войсках, как и везде по стране, стала усиливаться борьба «за трудовую дисциплину».

- Вот, товарищ генерал, - упитанный майор-пограничник протянул ему толстую пачку рукописных листков. - Это, так сказать, первый том русско-аргуэрлайлского словаря.

- Как? - переспросил Антон Карлович.

- Русско-аргуэрлайлского, - повторил майор.

- Это что, так здешняя страна называется?

- Не совсем, - пояснил пограничник. - Похоже, так по-здешнему именуется весь этот мир. Аргуэрлайл. Вроде как Земля или там Марс.

- Ладно, мне пора к вашим соседям, - важно кивнул Мезенцев. - Немедленно отдайте это в штаб, пусть распечатают и отдают размножать. Скажите, я распорядился. Пусть всякие приказы с циркулярами отложат, и начинают штамповать разговорники. Да не забудьте напомнить, чтобы поставили грифы «совершенно секретно» и «для служебного пользования». Ну, не мне вас учить. В одном ведомстве служим.

Когда за Мезенцевым и пограничником закрылась дверь, собравшиеся вернулись к прерванному разговору.