— Пока что в этом не было нужды. Калах вел себя хорошо, с ним не было никаких осложнений. Не могу понять, что с ним случилось.
— Да бросьте, пожалуйста! — вспылил Гордан. — Ведь этот человек сам не знает, чего хочет! Стремится попасть в Лондон, но только в первоклассную клинику. Охотно сотрудничал бы с нами, но боится быть во что-нибудь замешанным. Теперь, когда его не встретили фанфарами, он не прочь вернуться домой, да не знает, как это сделать. В конце концов вроде решил остаться здесь, но не знает, на что жить. Мне дурно от него.
— Что он за человек? Неужели настолько наивен? Просто стыд! Я ясно дал ему понять, что фирма «Дикси» торгует не только медикаментами, а он строил из себя святошу. Мирка оказалась более понятливой. Сколько раз я думал, что она меня уже раскусила.
— А может, и раскусила, — сказал Гордан, внимательно рассматривая своего раздраженного коллегу.
— Глупости! Даже если и догадалась, все равно, как молчала, так и будет молчать.
— Хорошо если так, — с сомнением покачал головой Гордан и взял пальто: — Я в самом деле прогуляюсь.
— Что сказать ей, если она появится? — с мрачным видом спросил Беер.
Гордан остановился посреди комнаты. Немного поразмыслив, он пожал плечами:
— Уж как-нибудь сами сообразите. Не из таких передряг выпутывались, а уж с сумасбродной дамой справитесь.
Беер оживился. Похвала капитана его порадовала, хотя сейчас он больше нуждался в совете.
— Наконец-то вы проснулись, Ник, — усмехнулся Гордан. — Правда, есть одна малайская пословица, которая гласит: не пей с утра уксус. Но на этот раз вам придется это сделать.
— Да, я поеду к ней. В лагере она поймет меня наверняка лучше, чем здесь.
— Верно, — кивнул Гордан. — Сколько времени, интересно, нужно, чтобы доехать сюда из этого… — запнулся он, а потом с отвращением выговорил: — Из этого Трайскирхена?
— На трамвае примерно полчаса. Поеду к ней и скажу, что Калах сам во всем виноват, вернее, его неосмотрительность и нерешительность…
— Не забудьте все время поругивать красных агентов, понимаете? Чтобы выбить у нее из головы возможную идею пойти в их посольство на Пфаффештрассе.
Беер посмотрел на Гордана и только теперь понял, чего боялся всю ночь капитан.
— Наверняка захочет туда пойти, только не знаю, просить или угрожать.
— Ни в коем случае нельзя ее туда пускать, — заявил Гордан. — По крайней мере до тех пор, пока не позвонит Фишер.
— Постараюсь.
* * *
Беер едва успел побриться, как зазвонил телефон. Он вытер лицо полотенцем и взял трубку:
— Слушаю.
— Господин Беер? Это портье.
Он услышал в трубке какие-то голоса, потом щелчок, резкий скрип и умоляющий женский голос произнес: