Чужак с острова Барра (Бодсворт) - страница 90

— Я жила у Рамзеев, — запинаясь, сказала Кэнайна матери на языке кри, пока Джо Биверскин натягивал полотнище крыши. — Мои вещи остались там.

Дэзи Биверскин резко обернулась.

— Почему ты пошла к ним?  — спросила она, испытующе глядя на Кэнайну. — Нужно было поселиться в индейской семье.

— Миссис Рамзей пригласила меня, — ответила Кэнайна, — и я осталась у них, потому что мне там нравится.

— Они не хотели,  чтобы ты жила у них,  — сказала мать.  — Белые люди никогда не хотят,  чтобы с ними жили дети мускек-оваков.  Они взяли тебя только  потому,   что  они  не  знают,  что  мускек-оваки  всегда  могут позаботиться о своих сородичах.

— Нет,  они хотели,  чтобы я жила у них.  Я помогала миссис Рамзей по хозяйству и  в лавке работала.  Они хотят,  чтобы я осталась у них,  и я тоже хочу.

— Рамзей — добрые люди, — уклончиво добавила Дэзи Биверскин.

Когда отец укрепил полотнище,  они  вошли внутрь.  Кэнайна так  и  не поняла,  чего ожидает мать: что она переселится к ним или же останется у Рамзеев.  Во всяком случае,  мать не послала ее за вещами;  это ободрило Кэнайну.  Дэзи  Биверскин развела в  печке огонь и  поставила котелок на плиту.  Потом вышла из хибарки.  Кэнайна подождала,  не зная,  как быть. Пламя сникло,  и  она подбросила в топку дров.  Вода в котелке закипела, запахло вареной рыбой:  Кэнайна ненавидела этот  запах.  Наверное,  мать забежала к кому-то.  Кэнайна встала, собираясь пойти поискать ее, когда, откинув полог,  с  огромной охапкой пихтовых веток вошла Дэзи Биверскин. Раскачиваясь из стороны в сторону,  она отнесла их к устроенному на полу прямоугольному помосту из  жердей и  принялась старательно сооружать для Кэнайны постель.

На ужин была только рыба и чай — Дэзи не успела испечь лепешку. Вошел Джо  Биверскин,   и  все  трое  молча  начали  есть,   только  слышалось причмокивание,  когда родители обсасывали пальцы, слизывая рыбный отвар. Закончив еду, мать побросала в котел остатки рыбы и поднялась.

— Идем, — сказала она Кэнайне. — Заберем твои вещи.

Они шли индейским поселком,  Дэзи Биверскин впереди, Кэнайна молча на несколько шагов  сзади.  Был  теплый летний вечер,  но  мать  по  своему обыкновению вышла в  больших резиновых сапогах и сером балахоне,  голова ее была туго повязана черной шалью. Перед сном она снимает лишь сапоги и шаль;  а  когда  настанет зима  и  температура много недель подряд будет держаться ниже нуля, то будет ходить все в той же одежде, прибавив к ней варежки.  Кэнайне приходилось видеть  в  больнице женщин  мускек-овак  — толстое белье так  сильно пристало у  них  к  телу,  что для того,  чтоб помыть  их,  сестры,  которым помогала Кэнайна,  отдирали его  клочьями. Должно быть,  мать была такая же,  как они; Кэнайна не могла припомнить, чтобы она когда-нибудь раздевалась.