Бабушка на яблоне. Как было дело с мохнаткой (Лобе) - страница 22

— Не хочешь — не надо, паршивец!

Грузчик повернулся и ушёл.

Анди поглядел ему вслед и увидел, как тот сел в кабину грузовика, гружённого какими-то ящиками и старомодной мебелью. Потом полез назад на верхнюю ветку, зажмурил глаза и стал ждать. И вот он снова очутился на паруснике. Оказалось, что шторм тем временем кончился. Бабушка отдыхала в капитанской каюте.

— Привет! — сказал Анди в смущении. Он боялся, не сердится ли бабушка за то, что в самый опасный момент он бросил её на произвол судьбы.

— Привет! — ответила она, продолжая дымить.

— Скажи, а пираты так и не появились?

— Как же, целая дюжина! Но пришлось их отослать, потому что тебя не было. А теперь лезь-ка на мачту и погляди, не видна ли Индия.

Он тут же полез.

— Карамба! На горизонте земля! — крикнул он и подбросил свою матросскую шапку.

— Дружок, послушай!..

Опять! На этот раз под яблоней стояла старая женщина.

— Послушай, дружок, будь добр, окажи мне услугу.

Анди сидел тихо, как мышь, и молчал. Он не хотел быть добрым. Он хотел, чтобы его оставили в покое, он хотел охотиться на тигров в Индии.

Старая женщина подошла поближе.

— Я сожалею, дружок! — громко сказала она, глядя вверх. — Мне неприятно тебя беспокоить. Но тебе ведь не хочется, чтобы я сегодня ночью спала на улице.

Нет, конечно, этого ему не хотелось. Поэтому ему ничего не оставалось, как спуститься, но он сделал это очень медленно, с угрюмым видом, чтобы она сразу заметила, до чего ему сейчас неохота оказывать услугу. Задержавшись на нижней ветке, он сказал:

— Меня зовут не дружок, а Андреас, — и посмотрел на неё вызывающе.

Она оказалась маленькой, кругленькой, с седыми волосами, причёсанными на прямой пробор, и приветливыми карими глазами. В правой руке она держала клетку с двумя попугаями-неразлучниками, а в левой — сумку, судя по всему, тяжёлую.

— Ты не хочешь спуститься, Андреас? Тебе что, нравится разговаривать с людьми сверху вниз?

Он спрыгнул и упал перед ней в траву.

— Добрый день! — сказала она. — Меня зовут фрау Флинк, я ваша новая соседка. Грузчик сказал, что ты можешь раздобыть ключ от калитки. Это правда?

Анди кинул взгляд в сумку. Там был аквариум, в котором плавали рыбки.

— Попробую, — может, удастся, — ответил он.

Женщина вздохнула с облегчением.

— Обязательно приходи ко мне в гости, как только я устроюсь. Ты какой пирог любишь больше всего?

— С мирабелью.

— Договорились. Я испеку большой пирог с мирабелью, и ты съешь столько, сколько захочешь.

Анди обежал дом и пролез через дырку в заборе. Соседний дом был таким же, как и их. Из сада ступеньки вели на террасу, но она была пуста, а дверь в комнату закрыта. Он постучал. Появилась растрёпанная фрау Зауберлих, он её, видно, разбудил. Лицо у неё было такое злое, что ему захотелось тут же удрать.