Меч демона (Дункан) - страница 235

— И что? — тихо спросил Тоби. — У вас там есть колдуны, которые отнесут его домой и водворят на место?

Отец Лахлан испуганно покачал головой. Остальные явно оставляли теоретические вопросы на его усмотрение.

— Я не могу, — сказал Тоби. — А если бы и мог, сомневаюсь, что он бы мне это позволил. Я не знаю, может ли он вернуться к своему прежнему состоянию и зачем ему вообще делать это. Он хотел узнать, куда деваются молодые мужчины из глена. Мне кажется, ему хотелось взглянуть на мир! Может, это и ребячество, но я могу его понять. — Его слабая попытка пошутить не вызвала ответных улыбок.

Коротышка со стоном сцепил руки:

— Его же никто и ничему не учил! Он может сойти с ума и превратиться в демона. Колдун — тот по крайней мере хоть может управлять своими демонами с помощью магии, но хоб — это же свободный стихийный дух! Им невозможно управлять, никогда не знаешь, что взбредет ему в голову. Сын мой, это же опасно!

— Он уже несколько раз спасал меня от опасности, — упрямо стоял на своем Тоби. — Я обязан ему жизнью, и не раз. Я буду противиться любым попыткам отнять его у меня, и я уверен, он будет поступать так же. — Он повернулся к королю, который не сводил с него мрачного взгляда. — Теперь вы видите, сир? Я не знал, что ношу в спорране хоба, а в сердце — душу другого человека. Я присягал вам искренне, но если даже вы прикажете мне избавиться от камня, я или не смогу сделать этого, или просто не подчинюсь. И в любом случае я ничего не могу поделать с Невилом.

Ферган побарабанил пальцами по подлокотнику. Он покосился на невозмутимого капитана Маклеода и нахмурился.

— Я надеялся, что твои волшебные способности помогут делу борьбы за свободу, помогут изгнать захватчиков с шотландской земли.

— Я не властен над ними, ваше величество. В бою хоб может действительно обезуметь, как это случается с ним в грозу.

В окно лился солнечный свет. На пристани царила обычная портовая суматоха. Скрипели блоки — корабли поднимали паруса. Капитан начал хмуриться.

— Ладно, — протянул Ферган. Он откинулся назад и скрестил вытянутые ноги. Возможно, он уже понял, что последует за этим, и легкая улыбка коснулась его губ. — Так что ты нам предлагаешь, мастер Стрейнджерсон? Если так тебе будет легче, я признаю, что наши с тобой отношения приняли затруднительный оборот. Видишь ли, верность — оружие обоюдоострое. Вассал вправе рассчитывать на защиту со стороны своего сеньора, но я, право же, затрудняюсь представить себе, как бы я защитил тебя нынче утром в Думбартоне.

Ну что ж, он все понял правильно.