Муки и радости (Колдер) - страница 54

Он сразу припомнил гадалку на вокзале Ватерлоо. Смысл ее слов о странной девушке, с которой он познакомится в странных обстоятельствах, стал вдруг ему понятен. Оставалось разрешить загадку про пропажу в собственном доме.

— Ты что, собираешься их купить? — Сильвия давно и настойчиво дергала его за рукав.

— Тебе они не нравятся?

— Нет, почему же! Симпатичные часы и подходят под твой костюм.

— Мне они напомнили об одном странном происшествии несколько лет назад. — Стив внимательно посмотрел на нее. — Знаешь, похоже, наша встреча с тобой не случайна.

— Расскажи, расскажи мне об этом!

— Ты хочешь, чтобы я умер голодной смертью? Давай дойдем до ресторана, и там я тебе все расскажу. — Стив расплатился с продавцом и сунул часы в карман.

Они подошли к уютному ресторану, находящемуся в старинном здании викторианского стиля.

В зале было малолюдно и царил полумрак. Они выбрали уютный столик возле окна, выходившего в небольшой сквер.

— Что? — спросила Сильвия, заметив, что Стив смотрит на нее.

— В этом черном платье ты похожа на кошку. — Он улыбнулся. — Точнее, на маленького котенка.

Засмеявшись, она зажмурилась.

— Мяу!

— Только не перебегай мне дорогу!

— Не волнуйся. Я не причиню тебе вреда. Ты должен держать меня дома и выполнять все мои желания, — промурлыкала Сильвия.

— Ты же говорила, что хочешь жить своей собственной жизнью!

— Мур! — Перламутровым ноготком она поскребла его галстук. — Разве ты не знаешь? Кошки всегда гуляют сами по себе!

— После этой недели… — начал Стив.

— Да? — У Сильвии перехватило дыхание.

— Я помню, Сильви, — продолжал он, — мы только хотели повеселиться, но…

— Ты не хочешь, чтобы неделя заканчивалась?

Он покачал головой.

— Это было бы слишком хорошо!

Сильвия едва могла поверить в происходящее. Неужели любовь проникла в ее жизнь таким необычным способом? Она ведь произнесла заклинание, зачаровывающее Красавчика Орбелла! А вместо него влюбила в себя смотрителя из Стоунхенджа, который разбудил ее чувственность с немыслимой силой!

— Я сожалею…

— О чем? О том, что наше взаимное увлечение ломает твой стиль жизни? Карьеру, цели? Ты практичная женщина, Сильвия Коллин!

— Да, — не стала отрицать она.

— Мне даже ничего не останется на память о тебе.

Но зачем им расставаться? Сильвия спешно перебирала в голове разные варианты. Что Стиву делать в городе? Она уже не в первый раз думала об этом. Он, должно быть, очень привык к Стоунхенджу. Но в Лондоне полно парков, зоосад, где можно найти работу на свежем воздухе в привычных для него условиях. Вряд ли Стив захочет работать в офисе.