Муки и радости (Колдер) - страница 71

— Я не делал вид! Никем я не притворялся! — защищался Стив.

Сильвия с болью посмотрела на Стива. Он смутился, хотя действительно не чувствовал за собой никакой вины.

— Если моя семья любит искусство, это не означает, что и я тоже. И еще… Ты права. Они таскали меня по всем галереям, сколько я себя помню. На выставки, на спектакли… Но только с тобой я смог наслаждаться всем этим. Почему ты не веришь мне, Сильвия? — Темные глаза Стива стали почти черными от сильного волнения. — Боишься?

— Кого? — Она насмешливо вскинула брови.

— Меня. Моей семьи. Богатства. Но я не такой, как они.

Сильвия хотела было возразить, но промолчала. Взгляд Стива блуждал по ее лицу. И только теперь он понял, как боялся не увидеть Сильвию снова. Его сердце тяжело стучало. Ему хотелось заключить ее в объятия, поцелуями стереть с ее лица это удрученное выражение… Но он сдержался. Он знал, что сейчас не время.

— Может, и боюсь, — подтвердила она, — но теперь это не имеет значения, — добавила Сильвия чуть слышно.

Стив приблизился к ней еще на шаг, но между ним и Сильвией словно стояла невидимая магическая преграда. Было слишком тяжело преодолеть эти разделяющие их ярды. Может быть, Сильвия не любит его?

Стиву хотелось обнять ее, поймать ее губы в плен своих губ, хотелось, чтобы их тела соприкоснулись и наполнились огнем, от которого не будет спасения, огнем, в котором сгорят все недоразумения, подозрения, страхи… И бороться с желанием поцеловать Сильвию Стиву с каждой секундой становилось все труднее.

— Черт возьми! Мне действительно не нужна была культурная программа, — пробормотал он.

— Зачем тебе! Ты же Орбелл!

— Да, я Орбелл, — согласился он. — Белая ворона в стае Орбеллов.

— Это твой выбор!

— Ты права, Сильвия. Когда я сказал, что уезжаю в Стоунхендж, мой брат встретил мое сообщение в штыки. С отцом у нас был заключен договор… — Стив помолчал. — О нем знаем только он и я. И ты должна знать. Если я вернусь, он все забывает и включает меня в семейный бизнес. У меня диплом Оксфордского университета. И после его получения я уехал из Лондона. Это был мой первый самостоятельный поступок. — Стив взглянул на нее и улыбнулся. — Работа смотрителя давала мне возможность заниматься творчеством. Если бы я ходил на обычную службу, то у меня ни на что не оставалось бы времени. К тому же мне бы пришлось посещать эти нудные светские приемы… — Стив вздохнул. — В любом случае я не могу понять, почему твои чувства ко мне изменились.

— Все изменилось! — вскричала Сильвия. — Было нечестно с твоей стороны скрывать свое происхождение! Все, что между нами произошло, — было построено на лжи. Но это еще не все. Дела обстоят гораздо хуже. В этом виновата я сама. Ты должен понять, что я…