— Неужели? Кто бы мог подумать, что мой брат способен открыть дверь? Уследить за собственным племянником он явно не в силах, — проворчала Дейзи, оглядывая учиненный сыном беспорядок.
Шон подошел ближе и, оглядев через ее плечо место недавнего развлечения малыша, присвистнул. Дейзи почувствовала на затылке его дыхание, и это ее взволновало.
— И все это дело рук Реджи?
— Его, — подтвердила она и, вздохнув, добавила: — Считается, что он был под присмотром Рона.
Шон колебался. Затем, кивнув в сторону гостиной, где все еще ревел телевизор, спросил:
— Как он?
— Угрюмый, злой, раздражительный… Клянусь, не будь он моим братом, я бы его на порог не пустила — пусть бы сначала пришел в себя. — Однако, тут же почувствовав вину за свою черствость, Дейзи сочла нужным пояснить: — Весь инцидент яйца выеденного не стоит. Не могу поверить, что Рона подвергли такому унижению только за то, что он выписал какой-то дурацкий штраф…
Шон едва заметно улыбнулся.
— Ну, мне кажется, там было и еще кое-что. Например, письмо в местную газету. То самое, в котором он вопрошал, чем должен руководствоваться полицейский, выписывая штрафы, — личными пристрастиями или законом.
Дейзи бросилась на защиту брата:
— Наш отец был полицейским. К тому же, можешь мне поверить, хорошим полицейским. Он учил нас: если ты нарушил закон, плати. Все просто. Мне наплевать, кого остановил мой брат, кто почувствовал себя оскорбленным, будь то даже… кто он там?
— Родной брат мэра.
— А Рон мой брат. И под угрозой работа, которой он посвятил жизнь. Он похудел и совершенно подавлен. Мне кажется, он плохо спит.
Шон нахмурился.
— Может, ему лучше на какое-то время уехать? Пусть все уляжется, да и он немного встряхнется и успокоится. У моих родителей вилла во Флориде, на побережье. Если он захочет — добро пожаловать.
— Поговори с ним, — предложила Дейзи. — По-моему, твое предложение должно ему понравиться.
В глазах Шона появилась озабоченность.
— Думается, твой брат не единственный, кто нуждается в отдыхе. Интересно, ты сама-то в последнее время много спишь?
— Достаточно, — солгала Дейзи, стараясь, чтобы голос звучал легко и беззаботно. — А то, что я выгляжу усталой… Просто в последнее время пришлось много работать. Нужно было срочно сделать большое макраме для антикварного магазина. К тому же на носу Рождество. Можешь представить, сколько у меня заказов.
— И их ты выполняешь по ночам, когда Реджи спит после целого дня в школе… — Шон даже не пытался скрыть свою обеспокоенность. — Дейзи, ты работаешь на износ. Подумай о себе. Хотя бы раз.