Пламя страсти (Оливер) - страница 26

Когда она подъехала к расположенному в северной части Аделаиды зданию, адрес которого ей дал Дейн, был уже вечер. Ворота беззвучно распахнулись, и она въехала во внутренний двор, рассматривая двухэтажную виллу с изысканными коваными фонарями, украшенными сложными узорами колоннами веранды и ухоженным садом.

Мариэль аккуратно припарковала свою машину рядом с «порше» Дейна, но осталась сидеть, пытаясь привести свои мысли в порядок. Она была достаточно умна, чтобы понимать: возникшая между ними страсть — это путь в никуда. Дейн не относился к мужчинам ее типа, и он не признавал серьезных, долгосрочных отношений. Но и с этим Мариэль ничего не могла поделать, ему достаточно было просто находиться в одной комнате с ней, чтобы пробудить в ней желание.

Больше времени на размышления у нее не осталось, потому что на крыльцо вышел хозяин дома. Забрав из багажника ее чемодан, он провел Мариэль по саду, поразившему ее разнообразием цветов и растений, мимо большого кристально‑чистого пруда. Отодвинув высокие стеклянные двери, он впустил ее на кухню, оборудованную по последнему слову техники, но при этом удивительным образом сохраняющую уютный шарм Старого Света. Они прошли мимо гостиной с большими, удобными на вид кожаными диванами и пушистым ковром на светлом паркете. Тут Мариэль не смогла сдержать вздох восхищения, рассматривая изящный, изображающий шахматное поле кофейный столик. На его поверхности были расставлены фигуры.

— Он сделан на заказ из черного и белого хрусталя, — сказал Дейн.

Мариэль осторожно взяла в руки короля, он был высотой с ладонь и имел золотые вставки.

— Одна из самых прекрасных шахматных досок, которые я когда‑либо видела.

— Но, насколько я помню, ты так и не научилась играть.

— Ты же меня знаешь, не могу долго сидеть на одном месте.

— Жаль. Нет ничего лучше, чем долгое и интересное сражение в шахматы.

«Но, судя по всему, такая возможность выпадает ему нечасто», — подумала Мариэль, глядя на слой пыли, покрывающий фигуры.

— Твой отец научил тебя, да?

— Да, один из немногих ценных уроков, которые он мне дал, — холодно откликнулся Дейн, явно не желавший развивать эту тему.

Они поднялись по лестнице на второй этаж. Проходя мимо приоткрытой двери, Мариэль заглянула внутрь.

— Это твой кабинет? — спросила она и, не дожидаясь приглашения, прошла на балкон.

Отсюда открывался прекрасный вид, здания Аделаиды возносились в вечернее небо, окрасившееся в красные и оранжевые тона, заходящее солнце отражалось в тысячах стекол.

Она принялась изучающее оглядывать комнату. Во всю стену тянулись шкафы с книгами, на большом столе антикварная лампа с зеленым абажуром соседствовала с самым современным компьютером. На одной из полок была выставлена коллекция миниатюрных моделей машин.