Пламя страсти (Оливер) - страница 77

Дейн поймал ее взгляд и приковал его к себе. Приблизившись к Мариэль, он медленно опустился перед ней на одно колено. Его смокинг, сшитый по ее собственному дизайну, покрывали капли дождя, а короткие волосы были все еще немного влажными. Запах роз, смешивающийся с сексуальным ароматом нового лосьона после бритья, наполнил комнату.

Но Дейн сразил Мариэль не только изменениями во внешности, но и той любовью, которая светилась в его взгляде. Перед ней стоял человек, который знал ее лучше, чем кто‑либо другой на этой земле, лучше, чем она сама. Это был мальчик, с которым она вместе ездила в детстве в летний лагерь, подросток, с которым она разделила все взлеты и падения юности. И это был единственный мужчина, которого она по‑настоящему полюбила.

И сейчас он стоял перед ней на коленях, словно сказочный рыцарь из ее детских грез.

Но тут она вспомнила о результатах УЗИ:

— Дейн, мне нужно сказать тебе.

— Ни слова, Мариэль. Ни единого слова.

Он отложил в сторону цветы и достал из кармана маленькую бархатную коробочку, осторожно открыл ее и двумя пальцами вынул кольцо. Огромный бриллиант размером с ноготь на мизинце Мариэль засиял в лучах солнца.

— Дейн… — Ей пришлось на секунду сжать губы, чтобы унять охватившую ее дрожь. — Что ты делаешь?

— О господи, женщина, ты что, шутишь? Как ты думаешь, что я делаю?

— Но здесь кругом больные люди.

— И я легко могу пополнить их ряды, если ты не дашь мне закончить. Я же попросил тебя чуть‑чуть помолчать. Взгляни, Мариэль, это кольцо такое же, как ты, — яркое, красивое и единственное в своем роде. Когда‑нибудь ты передашь его старшему из наших внуков. — Он осторожно надел кольцо на палец Мариэль. — Оно подходит идеально. Так же как и мы, Королева Пчел.

По ее щекам потекли слезы радости.

— О, Дейн, я должна тебе кое‑что сказать.

Но он приложил палец к ее губам, заставив Мариэль замолчать.

— Тс‑с, я еще не закончил. Я люблю тебя. Я всегда тебя любил и всегда буду любить. Любил с первого дня в школе, когда увидел тебя стоящей на ступеньках в новенькой желто‑коричневой униформе. Королева Пчел в окружении преданного роя мальчишек.

— Ты гордо прошел мимо меня, а потом обернулся и сорвал с моих волос резинку.

— Я просто хотел привлечь твое внимание.

— И ты его получил сполна. Тогда я догнала тебя, устроила драку, но вернула резинку.

— Да. — Тут его улыбка померкла. — Когда ты сказала мне, что беременна, я пережил шок. У меня в голове не укладывалось, что я стану отцом. Мне нужно было время, чтобы прийти в себя и подумать. Я даже не понял того, что тебе тоже страшно и нужно время. Что мы могли бы, как и раньше, жить вместе и поддерживать друг друга в этой новой для нас ситуации.