Избалованные смертью (Робертс) - страница 41

— Что, правда? Забавно. Тогда как же это вы прохлопали такое — предполагаемое — хищение персональных данных?

Удар был, конечно, ниже пояса, но кислая мина на лице Сайкса Еву малость развеселила.

Переговорив с остальными сотрудниками из списка, они спустились на первый этаж.

— Я допрашивала двоих — начальника службы безопасности Свита и бухгалтера, — садясь в машину, доложила Пибоди. — Оба были довольно разговорчивы. У бухгалтера твердое алиби: с восьми и где-то до полуночи был у себя дома, устраивал маме вечеринку в честь ее дня рождения. Жена и еще дюжина приглашенных могут подтвердить. У начальника службы безопасности тумана больше: жена весь вечер гуляла с подругами, а он сидел дома и смотрел футбол. Домой его жена вернулась уже за полночь. У него в квартире система безопасности, все входы и выходы записываются, но, учитывая его профессию, он мог в ней покопаться. Только вот он служил, имеет несколько медалей и безупречную характеристику. С женой вместе уже четырнадцать лет, сын сейчас в летнем лагере. В компании «Дадли и сын» работает последние двенадцать лет. По мне — мужик честный, без вопросов.

— А служил где? — спросила Ева.

— В армейской службе связи и безопасности.

Ева втиснулась в поток машин.

— У помощника алиби нет, зато гонора хоть отбавляй. Косил на меня сверху вниз, чуть глаза не вывихнул. Мог бы так косоглазым и остаться. Кстати, убийца, на мой взгляд, довольно самонадеян. Сайкс под это описание подходит. Его босс — тоже.

— Но чтоб вот так пользоваться фамилией и кредиткой Свита — это ж каким идиотом нужно быть? — недоверчиво покачала головой Пибоди.

— Или наоборот — именно потому, что эта версия нам покажется идиотской, — парировала Ева. — Вот и пораскинь мозгами. Поехали, проведаем Джамаля.

От визита в морг Ева никаких откровений не ждала, но для порядка нужно было туда заехать. В любом случае общение с Моррисом, их патологоанатомом, часто подтверждало ее предварительные версии или подбрасывало новые.

Морриса она нашла за работой. Поверх элегантного костюма у него был прозрачный защитный балахон. Судя по пиджаку цвета ночного неба вместо обычного черного, что он носил после гибели своей любимой, Ева поняла, что Моррис оставил свое горе еще на шаг позади. Впервые с самой весны он оживил свой наряд галстуком сочного красного цвета. Волосы, как обычно зачесанные назад от эффектного восточного лица, были заплетены в косу и перевиты алым шнурком в тон галстуку.

Работал он под музыку, и это, подумала Ева, тоже было хорошим знаком. Низкий, с хрипотцой голос певицы струился в прохладном стерильном воздухе морга как благоухание южного моря.