Рейчел заморгала, перестав улыбаться.
— Генри?
Аллан отодвинул стул и поднялся.
— Он не нашел тебя?
— Нет, — ответила Рейчел. Все происходящее стало казаться ей нереальным. — Я была в кухне и готовила нам ужин.
Но Аллан даже не взглянул на поднос. Он посмотрел на часы.
— В последний раз я видел твоего дедушку три часа назад.
— А что вообще он здесь делал?
— Он примчался за тобой, потому что увидел нас в телевизионных новостях.
Рейчел побледнела.
— Боже, только не это!
— Именно так и было.
— А ты рассказал ему, почему я здесь оказалась?
Аллан отрицательно покачал головой.
— Из-за того, что он чуть ли не полез со мной драться, я решил этого не делать.
— Драться с тобой?
— Он убежден, что я держу тебя здесь против твоей воли.
Рейчел обошла стол, обхватила его лицо ладонями и поцеловала в губы.
— Больше не держишь.
Аллан обнял ее за талию.
— Если я еще не говорил тебе об этом, то слушай. Я очень рад, что ты со мной. Хотя твой дед так не думает. Знаю, он не успокоится, пока не уведет тебя домой.
— Тогда давай его отыщем, — предложила Рейчел, беря Аллана за руку. — И объявим, что междоусобица закончена.
Аллан стоял на лестнице, размышляя, откуда удобнее было начать поиск. Неожиданно его взгляд наткнулся на отпечатки грязных ног на мраморном полу.
— Похоже, твой дед оставил нам подсказку.
Вдвоем они поднялись по этим следам на третий этаж, прошли по всем спальням и остановились в конце коридора. Около стены следы Генри обрывались, словно он прошел сквозь нее.
— Не понимаю, — сказала Рейчел, взглянув на Аллана. — Куда он делся?
Вдруг Хокинг вспомнил, что в детстве он любил играть в прятки. И любимое место, где его никто не мог отыскать, было именно здесь. Место, о котором он напрочь забыл. Первый владелец придумал построить в доме потайную комнату, в которой можно было затаиться на случай появления непрошеных гостей. Раньше здесь всегда были неспокойные места.
Аллан нажал секретную панель, потайная дверь открылась, и глаза Рейчел округлились от удивления.
Посередине комнаты, прямо на полу сидели Эдгар Хокинг и Генри Доув. Между ними стояла початая бутылка виски.
— Наконец-то спасены, — невнятно произнес Эдгар, торжественно приподнимая наполненный стакан, — И не дайте двери захлопнуться. Да. А то мы останемся пленниками навечно. — Он исподлобья бросил взгляд на Генри. Здесь будет почище, чем в аду.
— Дедушка, — воскликнула Рейчел, подбегая к мистеру Доуву. — Ты в порядке?
— Лучше не бывает, — ответил тот, пытаясь подхватить за горлышко бутылку. Но промахнулся и нечаянно задел ее рукавом. Бутылка опрокинулась, и ее содержимое полилось на пол. — Ой!