— Софи, ты была полицейским экспертом по поведению преступников и вот сейчас заявляешь, что ничего более путного по этому поводу не придумала.
— Нет! Дневник я взяла, желая сделать ему больно. Я знала, что он спал с ней, но только и всего.
— Тогда почему ты его боялась?
Она прищурилась.
— Я… не боялась.
— Боялась. Когда я привёз тебя из больницы домой, ты была в ужасе, но продолжала притворяться, будто не можешь вспомнить, кто на тебя напал.
— Я… не хотела, чтобы у него возникли неприятности. Он этого не заслуживал, но ведь сердцу не прикажешь.
— Позволь мне сказать тебе, что я об этом думаю. Да, дневник ты взяла, поддавшись импульсу, чтобы сделать Терри больно. Ты злилась и ревновала, дневник давал тебе власть над ним. Но вскоре ты осознала опасность. А идти в полицию было чревато неприятностями. Поэтому ты спрятала дневник и молчала, надеясь, что угроза разоблачения остановит его от убийства.
— Абсурд!
— Полагаю, ты обвиняла Терри, что он испортил тебе карьеру, — продолжил я, не замечая её фальшивого негодования. — Трудно помогать полиции раскрывать тайны, когда у самой припрятана такая же. И ты бросила работу эксперта, чтобы попытаться начать всё сначала. Но на это требовались деньги, верно?
На секунду в глазах Софи застыл испуг, который она закамуфлировала громкими словами:
— Что ты пытаешься этим сказать?
В последние несколько дней у меня было достаточно времени всё тщательно обдумать. Терри назвал Софи стервой и шантажисткой, которая превращала его жизнь в ад многие годы, но смысл слов дошёл до меня позднее. Мне не очень хотелось говорить об этом, но мы зашли слишком далеко, чтобы останавливаться.
— Твой коттедж стоил недёшево. А керамика, по твоим словам, продавалась неважно. И всё же жила ты, ни в чём не нуждаясь.
Софи посмотрела на меня с вызовом, но углы её рта подрагивали.
— На жизнь мне хватало.
— И ты никогда не требовала денег у Терри?
Она быстро отвернулась, но я всё же успел увидеть её взгляд. Дверь открылась, вошла медсестра.
— У вас всё в порядке?
Софи кивнула:
— Да, спасибо.
— Если что-нибудь понадобится, позовите меня. — Сестра холодно посмотрела на меня и вышла.
Я молчал. Ждал. Из коридора доносились оживлённые голоса, но в небольшой палате царила тишина.
— Ты не знаешь, каково мне было, — произнесла наконец Софи дрожащим голосом. — Я была напугана и не знала, как поступить. Дневник я взяла, потому что… была зла на него. Он жил со мной и трахал эту молоденькую потаскушку. Но клянусь, вначале я думала, что убил её Монк. И только позднее, когда… когда я… о Боже… — Она прижала к лицу ладони, чтобы прикрыть текущие из глаз слезы.