Убийственное совершенство (Джеймс) - страница 184

Джон поцеловал свою тещу, потом Харриет, читавшую Financial Times, и сел на свое место.

– Как спалось? – спросил он.

На матери Наоми был строгий костюм, как будто она собралась в церковь. Джон заметил, что по воскресеньям она всегда одевается особенно тщательно и даже нарядно – отголосок религиозного воспитания.

– Спасибо, – ответила она, как обычно немного застенчиво. – Очень хорошо. Здесь мне всегда спится замечательно.

Харриет была в джинсах и толстом свитере рельефной вязки, с распущенными волосами.

– Ты не читаешь колонку Эрни Уилсона? – спросила она Джона. – По-моему, он лучше всех пишет о лыжах. Очень смешная заметка.

– Нет, не читаю. – Джон рассеянно улыбнулся и положил себе фруктового салата, наблюдая за Люком, насыпавшим немыслимое количество сахара в свои хлопья.

– Мне кажется, сахара уже хватит, – заметила Наоми.

Не обращая на нее ни малейшего внимания, Люк снова сунул ложку в сахарницу.

Наоми выхватила сахарницу у него из рук:

– Я сказала, хватит!

Люк бросил на нее наглый взгляд, но ничего не сказал. Повисла неловкая пауза.

– А как вы спали, Люк и Фиби, мои хорошие? – спросила мать Наоми.

Близнецы промолчали.

– Ответьте бабушке, – потребовала Наоми, наливая в хлопья Люка молоко.

Фиби облизнула ложку и внимательно осмотрела ее.

– Спать – глупо, – заявила она.

Люк отправил в рот ложку с хлопьями, прожевал и сказал:

– Я никогда не сплю.

– Правда? – удивилась мать Наоми. – Никогда-никогда?

Люк молча занялся хлопьями. Воцарилась тишина.

Джон и Наоми посмотрели друг на друга. Они разговаривают! Это достижение! Ну, в некотором роде…

Харриет перевернула страницу.

– А почему ты никогда не спишь, Люк?

– Потому что спят только мертвые.

Джон сунул в рот ломтик манго, вдруг показавшийся ему абсолютно безвкусным. Он замер в ожидании ответа Харриет.

– Я спала прошлой ночью, – сказала Харриет. – Но по-моему, я не мертвая.

– Я тоже спала, – заметила мать Наоми. – Но ведь я тоже не мертвая, правда, мой хороший?

Люк сунул ложку в хлопья.

– Скоро будешь, бабушка, – небрежно бросил он.

85

ДНЕВНИК НАОМИ

Может быть, я поступаю неправильно, постоянно сравнивая Л. и Ф. с Галлеем? Мой бедный, милый, славный, маленький Галлей. Ну хорошо, все знают, что дети иногда говорят странные вещи, и мама отнеслась ко всему с юмором. Но… слава богу, ни она, ни Харриет не заметили, что клетка с морскими свинками исчезла. Просто поразительно, до чего наблюдательная у меня семья!

Галлей, дорогой мой, я так по тебе скучаю. Это полное безумие, конечно, но знаешь, о чем я думала, когда мы отправлялись в клинику Детторе? Я надеялась, что ты вернешься к нам, но здоровым. Что наш малыш будет как бы тобой, но без этой ужасной болезни. Но Люк и Фиби совершенно не похожи на тебя, ничего общего. Во всяком случае, я не вижу. Ты был таким нежным, таким любящим, таким невинным. Иногда ты здорово смешил нас, но я просто не могу себе представить, чтобы ты сказал что-нибудь вроде того, что Люк сказал сегодня маме за завтраком. Или чтобы ты убил кого-нибудь…