Первый раз (Ольховская) - страница 87

– Значит, так, – закатив глаза к потолку, начал загибать пальцы ремонтник. – Освещение в катакомбах – раз, блокировка двери – два, часть электроснабжения нулевого этажа – три…

– Что?!! – вскочил с кресла МакКормик. – Что ты сказал?!!

– Я? – растерялся дядька. – Ну, я много чего сказал…

– Блокировка двери в катакомбы была отключена до недавнего времени? – прошипел Стивен, приблизившись вплотную к электрику. – И ты не сообщил об этом охране?!!

– А зачем? – с искренним недоумением посмотрел тот на щуплое начальство, едва достававшее макушкой ему до подбородка. – Чего там красть? Крыс, что ли? Или вы думаете, что кто-то в самоволку в Клатовы сорвется? Да и к тому же никто про повреждение кабеля и не знал, кроме моей бригады.

– Да ты… – задыхаясь от ярости, брызгал слюной МакКормик. – Да я тебя… Сгною! Уничтожу!

– Но-но, вы не очень-то! – рассердился электрик. – Я свои обязанности выполняю, а остальное меня не касается!

– Да, конечно, – примирительно проговорил Винсент, оттесняя рассвирепевшее начальство в сторону. – Скажите, а освещение нулевого этажа тоже зависело от поврежденного кабеля?

– Нет, – возмущенно сопя, буркнул дядька. – Оно работало.

– А когда вы сегодня чинили кабель, ничего странного не видели? Или, может, слышали?

– Странного? – наморщил лоб электрик. – Видеть – не видел, а вот слышать… Даже не знаю, может, мне показалось. В подземелье ведь звуки так меняются, не поймешь – что это. Или кто это.

– Что вы слышали, скажите, пожалуйста, – Винсент и сам уже с трудом сдерживался, медлительность и туповатость этого слоноподобного вонючки могла любого довести до белого каления.

– Ну, сначала я заметил, что вокруг не видно ни одной хвостатой твари, – начал очередной обстоятельный рассказ электрик. – Когда я накануне там был, крысюки нет-нет, да и мелькали. А теперь – красота! Пусто, тихо, можно спокойно ремонтом заняться. Ну вот. Я уже заканчивал, как вдруг слышу – откуда-то издалека, словно из-под земли… Хотя, почему – словно! – гыгыкнул дядька, не обращая никакого внимания на багровые от злости физиономии присутствующих. – Из-под земли и есть. Тихо-тихо, как эхо – крик. Потом еще раз. Мне, если честно, даже жутковато стало. Словно привидение воет.

– Крик был мужской или женский? – уточнил Морено, чувствуя, как сжимается сердце.

– Да вроде женский, – пожал плечами электрик. – Хотя поклясться не могу, очень уж издалека. Может, вообще почудилось.

– Хорошо, спасибо, можете идти.

Еще раз сердито взглянув на начальство, дядька развернулся и вышел.

Минут пять оба молчали. Затем Винсент развернулся к МакКормику и, криво улыбаясь, сказал: