Опасный талант (Опасный талант) - страница 40

— Я не посчитала это достойным упоминания.

— Не посчитала достойным упоминания! — в ужасе воскликнула миссис Рамзи, словно только сейчас осознала всю неуместность только что сказанного ими обеими.

Герцог скрыл свою ярость и, сердечно рассмеявшись, хотя ему больше хотелось зарычать, сказал:

— Это так похоже на нашу мисс Пенуорт. Всегда обращается по имени. И в этом большая часть ее обаяния.

Тем временем ему удалось оттеснить Пипа от мисс Пенуорт, и он сел рядом с ней.

Грейс едва могла дышать, когда он с сердечностью старого друга дома стал спрашивать:

— Как поживает ваш батюшка? А ваш добрый сосед, господин Дэвис?

— Благодарю вас, хорошо, — сдавленно отвечала Грейс.

Пип поглядывал на герцога волком, а миссис Рамзи, похоже, все еще не могла прийти в себя от изумления, что, мисс Пенуорт, оказывается, на такой короткой ноге с ее наиболее важным гостем.

— Да вы не обращайте внимания, — посоветовал Станден, не желая, чтобы кто-нибудь знал, на какой зыбкой почве зиждется его с мисс Пенуорт знакомство. — Добрым друзьям ни к чему церемонии.

Тут же миссис Рамзи собралась уходить, прихватив с собой и господина Блейка.

— Ну конечно, им ведь есть о чем поговорить. Господин Блейк?

На лице Пипа было отчетливо написано, что он с удовольствием отдернул бы свою руку от тянущей его миссис Рамзи, а Стандена попросил бы убраться восвояси. Но хорошие манеры оказались сильнее горячего нрава, и, улыбнувшись миссис Рамзи, он предложил проводить ее к столу с десертами.

Когда надоедливая парочка начала пробираться сквозь толпу к столу с угощениями, Грейс неуверенно подняла глаза на своего нового собеседника. Теперь, когда они остались вдвоем, дружелюбие его, казалось, куда-то исчезло. Он выглядел настолько же разозленным, как после того, когда лихой возница Джон распотрошил его коляску.

— Почему вы дали Эмити повод думать, что мы знакомы? — спросила Грейс.

— А для того, чтобы ей захотелось сделать то, что она и сделала, — без обиняков ответил Станден. — Ну вот, ее нет, и Пипа тоже, так что мы можем приятно поболтать о старых временах. Как ваша нога?

На губах герцога все еще играла улыбка, не проникая однако, в его взгляд. И это не ускользнуло от внимания Грейс. Подавляя дрожь, она ответила:

— Уже почти прошла, благодарю вас.

После неловкого молчания она решила, что надо сделать ответный ход вежливости и спросила про коляску.

— С коляской дело скверно, — отвечал Станден озабоченно, так, словно речь шла о тяжелобольном родственнике. — Она по-прежнему на ремонте в Ньюбери.

— Я очень сожалею, — произнесла она, не зная, что еще сказать.