Сила шести (Лор) - страница 34

— Нам надо сбить собаку со следа, — говорит Шестая.

— Ты это слышишь? — спрашиваю я.

— Что?

— Шум воды. Думаю, у подножья есть какой-то поток, может, река.

— Я слышу, — встревает Сэм.

Мне приходит идея. Я расстегиваю куртку и снимаю рубашку. Я вытираю ею лицо и грудь, чтобы она вобрала в себя весь мой пот и весь запах. Я бросаю рубашку Сэму.

— Сделай то же самое, — говорю я.

— Ни за что. Это противно.

— Сэм, у нас на хвосте весь штат Теннесси. У нас мало времени.

Он вздыхает, но подчиняется. Шестая тоже. Она не вполне понимает, что я задумал, но полна желания попробовать. Я надеваю другую рубашку и накидываю куртку. Шестая бросает мне ставшую влажной рубашку, и я тру ей морду и туловище Берни Косара.

— Нам понадобится твоя помощь, приятель. Ты готов?

Я едва вижу его в темноте, но ответ безошибочно угадывается по тому, как он задорно стучит хвостом об землю. Всегда готов помочь, всегда радуется жизни. Я чувствую в нем азарт от преследования, да и сам чувствую этот азарт.

— В чем твой план? — спрашивает Шестая.

— Нам надо спешить, — говорю я и делаю первые шаги вниз по клону в сторону воды. Берни Косар снова превращает себя в птицу, и мы бежим вниз, то и дело слыша, как скулит и лает собака. Она сокращает расстояние. Если мой план не сработает, то интересно, смогу ли я вступить в контакт с собакой и велеть ей перестать преследовать нас.

Берни Косар ждет нас на берегу широкой реки. У нее такая гладкая поверхность, что ясно: она гораздо глубже, чем мне казалось, когда я слышал ее с вершины холма.

— Нам надо ее переплыть, — говорю я. — Другого выбора нет.

— Что? Джон, ты понимаешь, что происходит с человеком, когда он оказывается в ледяной воде? Остановка сердца от шока, это во-первых. А во-вторых, если это тебя не убьет, то онемеют руки и ноги, и ты не сможешь плыть. Мы замерзнем и утонем, — вздыхает Сэм.

— Только так можно сбить собаку со следа. По крайней мере, так у нас будет шанс.

— Это самоубийство. Вспомни на секунду, что я не пришелец.

Я опускаюсь на колено перед Берни Косаром.

— Ты должен взять эту рубашку, — говорю я ему. — Протащи ее четыре-пять километров по земле, и как можно быстрее. Мы переправимся через реку, чтобы ищейка потеряла наш след и вместо него взяла этот. Потом мы еще сколько-то пробежим. Ты легко нас нагонишь, если полетишь.

Берни Косар превращается в большого лысого орла, вцепляется в рубашку когтями и улетает.

— Время не ждет, — говорю я, подхватывая Ларец левой рукой, чтобы грести правой. Я уже готов прыгнуть в воду, когда Шестая хватает меня за бицепс.