– Значит, у вас тоже нет детей? – спросила виконтесса.
– Сейчас нет, – ответил Хорнблауэр.
Это была пытка. Он рассказал, как маленький Горацио и маленькая Мария умерли от оспы в Саутси, и, проглотив ставший в горле ком, добавил, что еще ребенок должен родиться в январе.
– Будем надеяться, что к тому времени вы вернетесь к жене, – сказала виконтесса. – Сегодня вы сможете поговорить с моим свекром, как это устроить.
При последних словах в комнату вошел граф, словно вызванный этим упоминанием.
– Извините, что прерываю вас, – сказал он, возвращая Хорнблауэру поклон, – но из окна кабинета я только что видел, как от едущего берегом отряда отделился жандарм и направляется к дому. Я не слишком побеспокою вас просьбой пройти в комнату мсье Буша? Вашего слугу я пришлю туда же, а вы, если вас не затруднит, запритесь изнутри. Я сам поговорю с жандармом и не задержу вас больше, чем на несколько минут.
Жандарм! Хорнблауэр вылетел из комнаты и оказался у дверей Буша раньше, чем окончилась эта длинная речь. Мсье де Грасай сопровождал его, невозмутимый, вежливый, неторопливый в словах.
Буш сидел на кровати и уже открыл было рот, но Хорнблауэр махнул рукой, призывая к молчанию. Через минуту постучал Браун. Хорнблауэр впустил его и тщательно запер дверь.
– Что случилось, сэр? – прошептал Буш. Хорнблауэр шепотом объяснил, не снимая руки с дверной ручки и прислушиваясь.
Он слышал стук во входную дверь, звяканье открываемой цепочки, однако, как ни вслушивался в разговор, ничего разобрать не мог. Однако жандарм говорил почтительно, Феликс – ровным бесстрастным голосом образцового дворецкого. Потом застучали сапоги, зазвенели шпоры – это жандарма провели в холл. Дальше дверь за ним затворилась и все смолкло. Минуты тянулись часами. Чувствуя нарастающую нервозность, Хорнблауэр повернулся к остальным – они сидели, навострив уши – и улыбнулся.
Ждать пришлось долго, постепенно они расслабились и обменялись улыбками – уже не натужными, как сперва Хорнблауэр, а вполне искренними. Шум в холле возобновился, они встрепенулись, напряглись. Так они и сидели скованно, вслушиваясь в доносящиеся из-за двери голоса. Потом стукнула входная дверь, голоса стихли. Однако прошло довольно много времени – пять минут, десять минут – прежде чем стук в дверь заставил их вздрогнуть не хуже выстрела.
– Разрешите войти, капитан? – спросил граф из-за двери.
Хорнблауэр поспешно отпер замок и впустил его. Пришлось стоять и с лихорадочным спокойствием переводить извинения графа: не побеспокоил ли он мсье Буша, как здоровье лейтенанта и хорошо ли он спал.