Николсон подумал, что за последние несколько дней в этом пекле, лишениях и испытаниях из Вэнниера выковался совершенно другой человек. Из робкого, неуверенного мальчишки он превратился в закаленного, решительного мужчину, чувствующего в себе новые силы и способности, о которых ранее не подозревал. Такого человека хорошо было иметь рядом.
Они помолчали. Дыхание их успокаивалось и становилось из надсадного нормальным. С деревьев тяжело срывались капли, гулко ударяясь о землю. Вдруг Николсон насторожился. Его левая рука коснулась плеча Вэнниера, предупреждая об опасности, но в этом не было необходимости: тот тоже услышал и, подтянув ноги, скрытно и бесшумно поднялся. И уже через секунду оба стояли за стволом дерева в ожидании.
Бормотание голосов и мягкие звуки шагов неуклонно приближались. Пока они никого не видели за изгибом тропы в десяти метрах от них. Идущие буквально вырастут перед ними, встречи не избежать. Николсон быстро огляделся вокруг в поисках лучшего места для укрытия, но не увидел ничего подходящего. Придется так и стоять за стволом дерева в ожидании. Судя по звукам, приближались двое. Они могли оказаться японцами. Кольт у него был засунут под рубашку, но и там щелчок предохранителя прозвучал неестественно громко. Месяц назад он бы ужаснулся даже при мысли о том, что придется стрелять из засады в ничего не подозревающих людей. Но это было месяц назад...
Идущие по тропе миновали поворот и внезапно появились перед моряками. Их было трое, а не двое, и определенно это были не японцы. Увидев это, Николсон почувствовал облегчение, смешанное с некоторым удивлением. Подсознательно он ожидал увидеть если не японцев, то дикарей с Суматры, полуголых, как и требовал климат, с трубками для стрельбы или же копьями. Но двое из пришедших были одеты в хлопчатобумажные брюки и выцветшие синие рубахи. Не радовала и винтовка в руке у самого старшего из трех. Однако Николсон продолжал так же твердо сжимать в руке кольт. Подождав, когда эти люди окажутся в трех метрах, он вышел на середину тропы и направил кольт прямо в грудь человека с винтовкой.
Человек отреагировал мгновенно. Он замер, в коричневых глазах под соломенной шляпой мелькнул огонек, и длинное дуло винтовки качнулось вверх, описывая полукруг, пока другая рука ложилась на оружие. Но шедший рядом с ним оказался проворнее. Его мускулистая рука мелькнула в воздухе и опустилась на ствол винтовки товарища, остановив движение оружия. На удивленное и злое выражение лица товарища он ответил несколькими быстрыми, резкими словами. Старший тяжело кивнул, отвернулся и опустил винтовку так, что мушка почти касалась земли, пробормотав что-то молодому человеку. Тот кивнул и посмотрел на Николсона враждебными глазами, странными на спокойном гладком лице: