Белый рынок (Лафоре) - страница 68

— Ничего подобного и в мыслях у меня не было, — возмутился Уэвер. — Что ты мне морочишь голову?

— Я отнюдь не морочу тебе голову. Просто хочу разбудить совесть, совесть отца семейства. Предположим на секунду, что одна из твоих дочерей…

— Прекрати это, Клэм! От твоих слов дрожь пробегает по телу.

Гаррет откинулся в кресле и печально взглянул на Уэвера.

— Ты согласен со мной, Том?

— Да, это ужасно! Как это только Господь Бог, который все знает и будет последним нашим судией, может спокойно взирать на безобразия, творящиеся в этом грешном мире?

— Это все слова. Можно подумать, что ты ни разу в жизни не сталкивался с преступлением! — ответил Гаррет с иронией. — Бери скорее свои игрушки и беги играть в песочницу, дитя невинное! Человек — не лучшее создание Бога хотя бы потому, что появился на свет лишь на шестой день творения, то есть не в самой благоприятной обстановке. Все это так, Том, но все же каждый человек несет ответственность за будущее всего рода человеческого. Те, кто уклоняются от этой ответственности, по сути дела, попустительствуют преступникам и становятся их невольными соучастниками. Ради сохранения своего душевного покоя, который для них одновременно и щит, и шоры, они готовы закрыть глаза даже на самое вопиющее преступление перед Богом и людьми. А когда сами становятся жертвами, первыми начинают взывать о помощи.

Уэвер принял кислый вид.

— Благодарю, — сказал он, — я в подобных нравоучениях не нуждаюсь.

В дверь кабинета постучали.

— Войдите, — пробурчал Уэвер.

Мисс Дороти Фокси, секретарь конторы, плоская, как доска, с кислой миной на лице, приоткрыла дверь. Ее голова с маленькими блестящими ледяными глазками напоминала седовласую игуану.

— Инспектор Крэг, — объявила она неожиданно мелодичным голосом.

— Пусть войдет.

Тяжело переступив порог, в кабинет вошел несколько смущенный Крэг. Он взглянул на адвокатов.

— Я идиот, — сообщил он.

— Надо же, какая новость! Ну просто поразительно! — любезно кивнул Уэвер.

Крэг мрачно взглянул на Гаррета.

— Клэм, она обвела меня вокруг пальца.

— Кто?

— Ален Сэмпл, черт бы ее побрал!

— Так объясните же наконец в чем дело, — попросил Уэвер, которому не терпелось узнать дальнейшее.

— Вчера вечером я отвозил мисс Сэмпл в отделение. У меня появилось к ней несколько новых вопросов. Выходя из машины, она упала на тротуар в обмороке. Я поспешил за помощью, а когда вернулся — она уже исчезла.

Гаррет подчеркнуто взглянул на часы.

— Почему вы не сообщили мне об этом раньше? — удивленно заметил он.

— А что бы это изменило?

Гаррет медленно поднялся.