Империя Аратан (Чудов) - страница 66

— Что с ней будет?

— Вероятно, ей дадут срок на планете-тюрьме, но не думаю, что очень большой, особенно, после того как она согласилась сотрудничать. Советую Вам лучше побеспокоиться о себе, барон и те, с кем он связан, не забудут, кто поломал все их планы.

— Только этого мне и не хватало, — вздохнул я.

— Не расстраивайтесь. Главное, выжили и вышли из этой истории с хорошей прибылью, — первый раз улыбнулся следователь. Улыбка ему не шла и смотрелась очень неестественно на его лице. — Вам досталось всё оружие и штурмовики пиратов, вознаграждение и повышение рейтинга.

— Вознаграждение за что?

— Сейчас посмотрю. Так… Вознаграждение от страховой компании за спасение транспортника в размере девяносто тысяч кредитов и премия от КФИ — тридцать тысяч кредитов, а также награда за убийство пиратов. Все они были в розыске, и если за обычного абордажника выплаты назначили в размере трёх тысяч двухсот кредитов, то за пилотов — по четыре пятьсот. Всего — сто сорок восемь тысяч двести кредитов. Большая сумма.

Я молчал, подавленный свалившимися новостями. Роль Лики, к которой у меня возникла симпатия, выбила меня из колеи. Не могу сказать, что это было неожиданно, намёки на её участие я раньше просто гнал из головы. Людям свойственен самообман и стремление выдать желаемое за действительное. Реальность оказалось довольно болезненной, но я ничего не могу с этим поделать. Единственный вариант — принять её такой, какая она есть. Каждый — сам творец своей судьбы, и Лике самой придётся расплачиваться за собственные ошибки. А между тем, следователь продолжал:

— Кстати, хочу Вам предложить подработку.

— Какую? — не понимая о чём речь, спросил я.

— Быть приманкой для «Креста» и других пиратов. Командованию базы очень не понравилась вся эта активность в ближайших системах, а Вы — идеальный кандидат. Извините за прямоту, но за Вами «кресты» и так будут охотиться, но кое-какую утечку информации мы уже обеспечили, и теперь барон знает, что это именно Вы виноваты в провале всей операции и аресте Ликаноры.

— Б. ь, какие же вы суки! — вырвалось у меня, теперь мне некуда деваться, особенно если лично Керст назначит за меня большую награду.

— Не горячитесь. Рано или поздно, но о вашей роли ему все равно стало бы известно. В вашем случае — лучше сейчас, когда наши интересы совпадают, и Вы не останетесь с ним один на один. За вами будет поддержка всего Восьмого Флота, как Вы понимаете, нам не выгодно Вас потерять.

— И как вы себе это представляете? — спросил я, немного успокоившись. В возможности разобраться своими силами с целым пиратским картелем я, мягко говоря, сомневался.