Ее уверенность, что поступаем правильно, улетучилась, как только придворные дамы начали раздевать и протирать обнаженное тело мокрыми тряпочками, смоченными в слабом растворе уксуса.
Из всех светильников горит только один, самый слабенький, остальные загашены явно по настоянию Франки, я видел, как она в смущении даже горбится, что для женщины благородного происхождения крайне недопустимо, непроизвольно старается закрыть ладонями то грудь, но у нее такая, что и моими не очень–то закроешь, то треугольник пышных волос в низу живота.
Я отвел взгляд, когда ее под руки подвели к ложу. Она с не свойственной королевской дочери поспешностью, ломая торжественность процедуры, зарылась под одеяло;
Я сказал властно сопровождающим:
— Все, концерт окончен! Дальше помощь не понадобится.
Все ушли с великой неохотой, но, думаю, в соседней комнате проторчат всю ночь и будут прислушиваться, ибо факт моего вступления в права очень важен, его постараются не пропустить и запротоколировать со всеми подробностями.
Франка прошептала из–под одеяла:
— Спасибо, сэр Ричард…
— Не за что, — ответил я. — Вылезайте, а?
Она сказала жалобно:
— Что–то я совсем не понимаю… Сейчас кажется, что поступаем ужасно!..
— Ну… — пробормотал я.
— А как думаете вы?
— Не знаю, — ответил я честно. — Мораль меняется, мода меняется, обычаи меняются… даже ритуалы!.. Я начинаю думать, что главное все–таки не в сформулированных и высеченных на камнях законах, хотя как государь я должен стоять за их нерушимость.
Она прошептала растерянно:
— А в чем главное?
— Вредим ли мы, — ответил я, сам медленно пробираясь через стену колючих понятий, — своими поступками и поведением друг другу, своим близким или далеким?.. Если нет, то можно все.
Она сказала совсем тихо:
— Но мы не вредим, так ведь? Правда, сэр Мидль…
— Он получит, — сказал я сварливо, — за половину Франки титул герцога! Не полгерцога, а полного. И еще богатое поместье!
Она спросила, защищаясь:
— Почему богатое?
— Его Величество, — напомнил я с достоинством, — король не мелочный. Он понимает важность жеста.
Она вздохнула:
— Все–таки я сама прослежу, чтобы сэру Мидлю выделили достойное имение. Если там и земли богатые, то да, мы никого не обидели, а даже совсем наоборот.
— Все, — сказал я убежденно, — что между нами происходит, делается к лучшему. Вы правы, у государей другие нормы поведения. Мы делаем все в интересах народов наших королевств… Ну–ка, в интересах Шателлена…
Она сказала поспешно:
— Нет–нет!
— Не понял, — проговорил я.
— Задуйте и ту свечу, — попросила она умоляюще. — Ну не могу я при свете, это совсем уж непристойно.