Волчья правда (Даль) - страница 49

— Хорошо. Ты прав. Надеюсь Айра уже собрала вещи. Тогда мы готовы. И через полчаса…

— У нас нет столько времени. Через десять минут я жду вас на улице с вещами. Много не берите. Только основное и деньги. Ты возьмешь ее с собой? — спросил неожиданно Шустрик.

— Я не оставлю ее в этом гадюшнике. Если они прознают, что она была со мной, то попытаются добраться до меня через нее.

— Ты прав. Давай-ка к делу, — произнес Лех, поднимаясь из-за стола.

Серега его уже не слышал. Он направлялся к себе к номер.



***

Походные сумки были собраны. Два средних баула, в которые уместились все вещи, которыми Серега дорожил. Айра усердно помогала ему собирать сумки, и ни о чем не спрашивала. Хотя по ее лицу было видно, что она с трудом борется с вопросами, рвущимися на свободу. Наконец, когда все было готово, он усадил девушку на кровать, сам сел напротив, посмотрел открыто ей в глаза и сказал:

— Я уезжаю.

Он хотел было продолжить, но Айра не дала ему это сделать.

— Вот значит как. Ты бросаешь меня. Опять на свою войну. Тебе все эти приключения дороже чем я…

Серега попытался было вставить слово в ее монолог, но не получилось. Она стреляла в него словами, словно пулемет "Максим" по наступающим белогвардейцам.

— Ну, конечно, ты же теперь граф, зачем тебе нужна какая-то простолюдинка, как я. Проще найти богатую графиню, да жениться на ее деньгах. А то титул есть, а состояния не нажил…

Чувствуя, что она все же не отступится, и утопит его в своих претензиях, Серега заткнул ей рот и заявил:

— Ты едешь со мной. Немедленно.

Он отпустил ее и тут же получил в ответ.

— Чего ты раскомандовался? Тоже мне барин нашелся. Хочу поеду, хочу не поеду.

Серега грозно сдвинул брови, чувствуя подкатывающее раздражение. Нашла когда права качать. В любую минуту могут начаться погромы, да кровавые бунты, а она тут растрещалась, словно сорока на базаре.

Айра почувствовала, что перегнула палку, и поспешила отступить.

— Конечно же, я поеду с тобой. Куда ты, туда и я. Я так ждала этого.

Она попыталась его обнять, но он выскользнул из ее рук, продолжая злиться на хитрую женскую породу.

— Только мне надо заехать к мадам Гризнобль, забрать мои вещи, сказать ей, что я больше не буду у нее работать и получить расчет.

— У нас нет на это времени. Мы уезжаем немедленно.

— Но как же так! — возмутилась она. — Я не хочу оставлять своих денег. Я их честно заработала. Ублажала во всем эту ста… почтенную даму…

— Мы уезжаем немедленно, — сказал, как отрезал. — И точка. Времени на пререкания нет. Готова?

Айра ничего не ответила. Только кивнула. В ее глазах застыли слезы. Похоже от старой мадам Гризнобль ей порядочно досталось. И с ее маразмом и дурью она мирилась только ради денег, а теперь, не получив должной награды, все обиды вновь всплыли.