Геймер 2. Дорога к саду камней (Андреева) - страница 48

- Она самурай. - Фудзико грузно поднялась с пола, сначала встав на одно колено и затем с усилием подняв свое отяжелевшее от частых родов тело. - Не желаете принять ванну? Переодеться с дороги?

- К черту ванну. Как моя дочь?! - Мысль о том, что пришлось пережить Гендзико, жгла изнутри, причиняя нестерпимую боль. - Мы живем в прозрачных домах, почему никто не пришел к ней на помощь? Почему?..

- Вы оставили вместо себя своего старшего сына Амакаву, он отдал приказ Гендзико. Приказы не обсуждаются.

Ал сжал кулаки. Как обычно выходило, что виноват во всем он.

- Что мне теперь делать? - Ал заглянул в глаза жены, обнаруживая, что совсем недавно та плакала. Сейчас ее глаза были сухи, голос тверд.

- Ваш приемный сын Минору готов пожертвовать собой и жениться на Гендзико. - Фудзико выпалила это без колебания, счастливо улыбнувшись.

- Но Минору и Гендзико - родные брат и сестра! - От неожиданности Ал сел на пол. - Это ваши дети, моя дорогая, ваши и вашего первого мужа. Или что-то не так?

- Вы приказали мне забыть об этом, вот я и забыла. Никто ни о чем не догадался, - весело рассмеялась Фудзико. - Вы признали Гендзико нашей с вами законной дочерью, а Минору - все знают, что вы усыновили его шестнадцать лет назад. Никто кроме нас с вами не знает о реальной степени их родства. Впрочем, ничего страшного и не произойдет, ничего непоправимого, я имею в виду. Минору женится на ней, только чтобы покрыть грех брата. Это его долг. А через год вы дадите ему новый приказ развестись, и тогда Гендзико выйдет вторично замуж. Мне кажется, это отличный план!

- Какой план? - Ал услышал за дверью шорох и, чинно присев на подушку, велел служанке войти. - Моя дочь, быть может, не переживет случившегося? Может, она вообще умрет! - продолжил он, когда служанка, налив ему саке, покинула комнату, плотно задвинув за собой фусима.

- Ваша дочь действительно заболела, но она непременно выживет. Ведь она самурай. Мы же должны подумать о ее чести, о вашей чести...

- А Минору? - Ал обхватил голову руками. - Если бы я не успел, Минору был бы сейчас мертв! Как это отразится на нем?!

- Минору исполнял приказ. Уверена, что если бы дело дошло до сэппуку, он показал бы всем свою душу! Я горжусь им! - Фудзико снова победно улыбнулась, подсаживаясь к Алу, чтобы налить ему еще саке.

- А Амакаву? - Ал чувствовал себя беспомощным. - Что мне делать с Амакаву?

- Все что считаете нужным. - Лицо Фудзико напряглось. - Он безропотно примет любое наказание. Даже смерть!

- Смерть! - Ал выхватил бутылочку с саке из рук жены и влил содержимое себе в горло. - Я должен казнить своего родного сына?