Клятве вопреки (Хокинс) - страница 24

Проклятие, им что, нужно знать все подробности?

— Я не знал, что вино отравлено, поэтому не возражал, когда мне предложили стакан.

Кроме того, Маркейл налила и себе, и только позже до него дошло, что она так и не сделала ни глотка.

— Тогда ты, должно быть, довольно хорошо знал человека, который опоил тебя, — вкрадчиво заметил Роберт.

— Да, к сожалению, — нахмурившись, буркнул Уильям, когда пять любопытных взглядов впились в него, — мы с ней знакомы.

— С ней?

Роберт прищурился.

— Представь себе!

— А-а! — тихо воскликнул Роберт, откинувшись в кресле. — Мне следовало догадаться.

— Кто же эта «она»? — заинтересовалась Кейтлин.

— Ну, все ясно как божий день — безусловно, Маркейл Бичем, — пояснил младший брат, убирая монокль обратно в карман.

— Известная актриса, любимица «Друри-Лейн»?

У сестры округлились глаза от удивления.

— Ты не ошиблась.

У Роберта был такой довольный вид, что Уильяму захотелось надрать брату уши.

— Я даже не знала, что ты был знаком с мисс Бичем. — Глаза Мэри были полны восторга. — Никогда ни слова не говорил об этом.

— Их роман происходил несколько лет назад, — сообщил, Роберт.

— Да, это было давно. Так давно, что я уже почти забыл. — Уильям бросил на брата свирепый взгляд. — А произошло вот что. Когда я поднялся на корабль, она уже находилась в моей каюте. Мне даже не пришло в голову, что ей понадобилась эта реликвия. Я совсем не подозревал, что кому-либо, кроме нас, вообще известно о ней.

— Она просто потребовала ее? — спросила Мэри.

— Нет. Сообщила, что ей нужна моя помощь в чем-то, и когда я ответил ей «нет» и велел уйти, предложила выпить и наполнила стаканы. Эта стерва отравила портвейн еще до моего прихода.

— Полагаю, она догадывалась, что ты не станешь помогать ей, — сказал Роберт.

— Она не ошиблась. — Уильям стиснул зубы. — Пока я был не способен двигаться, она украла драгоценность.

— Кто-то, вероятно, знал о вашем знакомстве и подослал ее к тебе с этой секретной миссией, — покачала головой Кейтлин.

— Возможно, — мрачно согласился он. — Уходя, она что-то сказала — кажется о том, что ей нужна эта вещица, чтобы получить свободу.

— Что это означает? — поинтересовалась Кейтлин.

— Не представляю.

— Она не может нуждаться в деньгах, — заметила сестра, сжав губы. — Всем известно, что сия артисточка наслаждается покровительством Колчестера.

— А он богат, как Крез, — добавила Мэри. — Если бы у меня был любовник, я тоже хотела бы, чтобы у него было так же много денег.

— Это неподходящая тема для леди. — Нахмурив черные брови, Роберт бросил взгляд на Маклейна и Эрролла, которые ухмылялись. — Удивлен, что вы находите это забавным.