Клятве вопреки (Хокинс) - страница 34

Его свободная рука метнулась змеей, и Уильям, легко подхватив Маркейл, положил ее к себе на колени лицом вниз, так что ее свесившиеся волосы не позволяли ей ничего видеть. В то мгновение, когда она поняла, что он собирается сделать, Маркейл протянула руки, чтобы прикрыть зад, но Уильям оказался проворнее. Зажав ее обе кисти в одной руке, он легко убрал ее руки в сторону.

— О нет, моя маленькая лгунья. От этого не уйти. Ты заслуживала шлепки с первой нашей встречи, и сейчас я, наконец, осуществлю свое желание.


Глава 6


Письмо Майкла Херста брату Уильяму из древней Александрии.

«Прошлой ночью, копаясь в старинных текстах в библиотеке правителя, с которым она подружилась, мисс Смит-Хотон обнаружила нечто очень интересное. Ей присуща способность становиться «любимицей» людей, обладающих властью. Хотя это весьма раздражает, зато открывает перед тобой некоторые двери.

Моя ассистентка, по-видимому, считает, что нашла упоминание об амулете, который может быть амулетом Херста. Если она права, это может означать, что я ищу чертову штуковину не в той стране — возможно, даже не на том континенте.

Очень досадно потратить столько сил, пытаясь найти что-то, а потом услышать, как тебе грубо говорят, что ты ошибался, ошибался, ошибался. Почему я терплю эту женщину? Одному Богу известно».


Секунду Маркейл старалась восстановить дыхание, ужасно раздосадованная тем, как упала. Упершись руками в край кресла, она попыталась подняться, но Уильям прижал ее, положив одну руку ниже ягодиц, а другую на спину.

Маркейл схватила Уильяма за колено и постаралась выпрямиться, но он крепко держал ее. Если бы таким образом ее держал какой-то другой мужчина, она испугалась бы за свою безопасность, но сейчас чувствовала только негодование и ни капли страха. Уильям никогда не причинит ей зла намеренно, он слишком беспокоился о своих собственных сестрах, чтобы когда-нибудь перейти эту черту.

Однако она не собиралась покорно мириться со своим позорным положением и извернулась так, чтобы видеть Уильяма.

— Отпусти меня! — потребовала она, толкнув его изо всей силы, но без всякого успеха.

— Я предупреждал, что тебе дорого обойдется, если ты не согласишься сотрудничать со мной по доброй воле.

— Уильям, ты не смеешь…

Его рука сместилась ей на ягодицы, и Маркейл сквозь юбки ощутила ее тепло.

Она замерла, а сердце забилось у нее в груди в необычном ритме. Маркейл захлестнули противоречивые эмоции: она была напугана легкостью, с которой Уильям приобрел власть над ней, сердилась на собственную неспособность не поддаваться ему, и от прикосновения его рук в ней вспыхнуло давно забытое желание.