Рейд явно ждал, что Сара как-то отреагирует, но она сидела совершенно спокойно, и он продолжил:
— Мой отец изнасиловал мою мать, и она сплавила меня, потому что не хотела видеть.
О господи!
Поддерживая простыню, Сара слезла с кровати, но Рейд подался в сторону и отвернулся.
— Представляю, как тебе, должно быть, тяжело, — сказала она ему в спину. — Рейд, я мало что знаю о насильниках, но уверена, это генетически не наследуется. Должно быть что-то в обстановке, в которой вырос этот человек, в его окружении…
Рейд словно не слышал.
— Ты можешь себе представить, каково это — знать, что твоя родная мать каждый раз, когда видит тебя, вспоминает о страшных обстоятельствах, в которых она зачала?
Это было уже слишком. Сара подошла к Рейду и обхватила его руками.
— Мой бедный, какое непосильное бремя упало на тебя.
К ее огорчению, Рейд увернулся, когда она хотела поцеловать его в щеку. Он стоял в ее объятиях как каменный, так что Саре ничего не оставалось, как опустить руки.
— Мне жаль, — проговорил он хрипло, пожимая плечами.
— Все в порядке, — сказала Сара. — Ты имеешь полное право сердиться.
Он что-то пробурчал сквозь зубы. Оба молчали несколько долгих секунд.
— Рейд, я понимаю, почему ты расстроен, но все это не так страшно. Может, тебе станет легче, если я скажу, что это никак не влияет на мое отношение к тебе?
Он посмотрел на нее расширившимися глазами.
— Я люблю тебя, — напомнила Сара. Он качнул головой:
— Ты не должна.
Сара почувствовала, как к сердцу подступает паника.
— Рейд, в тебе нет ничего похожего на того человека.
— Как ты можешь быть уверена в этом? Вчера вечером я утащил тебя со свадьбы Энни. Я потерял голову.
— Также, как и я. — Сара попыталась хихикнуть. — Мы оба были немножко сумасшедшие.
Рейд не отвечал.
— Да и вообще, это был не единственный раз, когда мы с тобой занимались любовью. Вспомни сам.
Рейд быстро закрыл глаза, но прежде она успела заметить в них отчаяние. Сара молилась о том, чтобы у нее достало ума найти способ заставить его увидеть действительность такой, какая она есть, а не ту искаженную картину, которую он себе нарисовал.
— Ты всегда был мягким, деликатным человеком, Рейд. Страстным — да, но никогда грубым.
Рейд не отвечал, но Сара знала, что он слушает.
— Ночью я сама хотела получить от тебя все, что только ты способен был мне дать. Даже хотела забеременеть.
— Нет! — Рейд отскочил от нее к окну, а когда повернулся, она увидела, что лицо его искажено болью.
— Ты разве не понимаешь, Сара? Один Бог знает, чем это могло бы обернуться.
— Чем обернуться? Родился бы самый прелестный малыш на свете.