— Сумасшедшая? Безответственная?
Шарлотта нахмурилась:
— Как я уже сказала, ваши вещи ждут вас в целости и сохранности. Можете в этом удостовериться. Я оплачу ваш перелет в Сидней и доставку посылки. Больше не будет никаких неловких ситуаций, я расскажу своему боссу и коллегам правду, и вашим коллегам в Папуа-Новой Гвинее, и вашей жене. Больше не будет лжи. — А еще друзей и репутации, но в этом она могла винить только себя.
— Я не женат.
— Хорошо.
Грейсон слышал и более безумные объяснения, правда, нечасто.
— Дайте мне минутку, — сказал он.
Быстро распаковав коробку, он проверил ее содержимое. Все было на месте, и это не могло не радовать.
— Что-нибудь пропало? — ехидно поинтересовалась Шарлотта, наблюдая за ним.
— Нет, все в порядке.
Ее бархатный голос оставался сексуальным, даже будучи сухим и язвительным.
— Хорошо. Сейчас принесу скотч, чтобы запаковать коробку. По-моему, утром я видела его в лаборатории.
Лаборатория? Ах да, конечно, судя по дому, здесь есть не только лаборатория, но и бильярдная, спортзал и винный погреб. Даже не дом, а поместье, говорившее о богатстве, которое копилось поколениями. Или мисс Профессор заработала его до начала своей карьеры археолога? Может, она писала фантастические романы? Хотя, если вспомнить, что последнего главного героя-любовника она окрестила Тадеушем, вряд ли.
— Думаю, вам стоит беспокоиться не о скотче, а о том, что подумают ваши коллеги, когда узнают, что вы выдумали себе жениха. Вы ведь понимаете, что ваша личная, а возможно, и профессиональная репутация окажется под угрозой?
Грей видел — Шарлотта нервничает. Она была очень красива. Невысокая, изящная, длинные каштановые волосы забраны в высокий хвост на затылке, но даже так они достигали середины спины. Яркое летящее платье не скрывало пленительных изгибов. Ее бледная кожа посрамила бы Белоснежку, огромные кошачьи зеленые глаза и идеально очерченные губы притягивали взгляд.
— Вы точно археолог? — с лукавой улыбкой уточнил он, обжигая взглядом ее тело.
— Да, — хмуро откликнулась она. — И не нужно сравнений с Ларой Крофт, я их уже слышала достаточно. Вам нужно что-нибудь для вашего дальнейшего путешествия? Еда? Консервы? Возможно, коробка крекеров?
— Как он умер? — неожиданно спросил Грей. — Ваш жених.
— Героически, — печально усмехнулась Шарлотта. — Это все, что я могла для него сделать. — Она решила не вдаваться в детали.
— Тебе никто не говорил, что у тебя очень смутное представление об актуальной реальности? — лукаво улыбнулся он.
— Эй, я ведь археолог. Это профессиональное.
Грей ответил обаятельной улыбкой, перед которой наверняка не смогла устоять ни одна женщина. Грейсон Тайлер был потрясающе красив. Даже более красив, чем Гил.