— Почему? Расскажите сейчас.
Но Оливия покачала головой:
— Нет, сейчас я хочу объяснить тебе, почему начала этот разговор. После всех этих путешествий я поняла одну важную вещь: пока Сет и Грейсон были со мной, любое место было для меня домом. Нашим домом.
— Да, но ведь это продолжалось только три года. С годами так жить становится все труднее.
— И Грейсон тоже должен будет это понять, так же как когда-то его отец, когда он после трех лет странствий привез нас назад в Сидней.
— Как это закончилось? И почему?
— Это закончилось моим возвращением к работе в больнице и проектированием новых моделей яхт для Сета, который понял, что маленькому мальчику нужны сверстники, чтобы вместе играть, и школа, в которую ему скоро предстояло пойти. Шарлотта, я люблю своего сына, но теперь ты тоже член нашей семьи, и я хочу для тебя только лучшего. Дай Грейсону шанс, поезжай с ним в следующий раз на Галапагос. Возможно, тогда он сможет со спокойным сердцем оставить тебя одну, или ты захочешь опять поехать с ним. Возможно, первое время будет непросто, особенно учитывая скорое появление моего внука и то, сколько у вас обоих работы, но я уверена, что, если ты доверишься Грейсону и своему сердцу, у вас все получится.
Два долгих дня Шарлотта обдумывала слова Оливии, повторяя их снова и снова в поисках скрытого подтекста, но так и не нашла его. Она должна была набраться храбрости и поговорить с Грейсоном.
Теплой осенней субботой они вместе делали уборку в кабинете Авроры. По правде говоря, большую часть уборки делал Грей, запретивший Шарлотте поднимать тяжести, так что она просто руководила процессом, сидя за огромным антикварным письменным столом, буквально кричащим о власти и достатке его владельца. Шарлотта планировала направить эту кричащую роскошь на благо «Фонда Гринстоун» и переставить его в кабинет, где проводились встречи с инвесторами и деловыми партнерами.
Грейсон нашел один из рабочих дневников отца Шарлотты, и она поудобнее устроилась в большом кожаном кресле и на некоторое время с погрузилась в чтение.
— Видели бы тебя сейчас твои студенты, — рассмеялся Грей. — Я знал, что образ правильного, исполнительного профессора Гринстоун не для тебя.
— Погоди, ты еще не видел директора Гринстоун, — улыбнулась она. — И вообще, посмотрите на себя, сэр великий ботаник. Где ваш твидовый жилет и огромные очки?
— Их съел гривастый крокодил во время одной из экспедиций.
— К слову об экспедициях, — начала Шарлотта, сделав глубокий вздох. — Скажи, Грейсон, когда ты собираешься вернуться на Галапагос?