Всему свое время (Хаусман) - страница 39

— Да как получится. Работы немало. Можем провозиться долго. Если будем задерживаться, не жди нас, а то аппетит уйдет.

Грейс лукаво улыбнулась, но в этот момент ее зеленые глаза изумленно округлились, поскольку весь их палаточный лагерь зримо тряхнуло. Мертвые деревья в окрестности покачнулись и затрещали, протестуя против сотрясения почвы. Выше лагеря, над ломаным краем кратера, показался столб пара, вырвавшийся в небо на четыре или пять тысяч футов.

— Ну и ну! Ты смотри, что творится! Малыш будто угадал мое желание записать его нежный голосок и решил поддать пару, — весело сказала Грейс, хотя по спине у нее пробежала неприятная дрожь. Увидев вышедшую из палатки Дану, она распорядилась: — Дана, вызови-ка Ванкувер и спроси у мальчиков из геологической службы, как нам относиться к этим признакам вулканической активности.

Появился и Фил и, на ходу запихивая пистолет, положенный ему по штату, в один из футляров аппаратуры, поспешил в сторону женщин.

Дана уже расчехлила рацию и теперь пыталась вызвать Ванкувер, вновь и вновь повторяя позывные.

Минут через пять государственная служба наконец ответила:

— Сент-Хеленс? Это Ванкувер. Рады вас слышать. Что там у вас случилось? Прием.

— Ванкувер, проблем как будто особых нет. Каково общее состояние горы Сент-Хеленс? Тут немножко тряхнуло. Насколько это серьезно для нас? Прием.

Бет восхищалась выдержкой Даны и тем спокойствием, с которым девушка вела переговоры. Уверенности, что ее собственный голос не дрожал бы, если бы на связь вышла она, у нее не было.

— Сент-Хеленс, мы выясняем. Вызовем вас минут через пятнадцать, скажем, когда вам пора пугаться. Прием.

— Ванкувер, вас поняла. Отбой.

Дана переключила передатчик, оставив его работать на прием.

— Ну, можно слегка расслабиться, — сказала Грейс. — Минут пятнадцать придется ждать, так что нечего нам пыхтеть под этой тяжестью. Фил, как ты думаешь, сколько времени, если что, уйдет на доставку нашего хозяйства к посадочному пятачку?

Фил пристально всматривался в облако пара, образовавшееся над кратером на высоте примерно десяти тысяч футов. В это время на них обильно посыпался пепел, а воздух переполнился серными миазмами.

Грейс подошла к оператору и тронула за рукав.

— Фил? Ты что, не слышишь меня? Фил!

Тот вздрогнул и повернулся к ней с весьма странным выражением лица. Бет удивилась напряженности, что накрепко сцепила его челюсти. Мышцы ходуном ходили под тканью штормовки, а взгляд выдавал легкое замешательство.

— Вы что-то сказали?

Она повторила свой вопрос.

— Думаю, это займет не меньше часа. Пара ходок с лагерным снаряжением и припасами и одна — с оборудованием, как мы сделали шесть дней назад, когда добирались сюда, — проговорил он довольно рассеянно и вновь устремил взгляд к кратеру вулкана.