— Вечно вы заставляете меня делать то, чего я не хочу!
— Позвольте не поверить вам. Вот если бы вы отказались от этого Прайса, что я вам от души советую сделать…
— Вы же не предлагаете мне замену, не так ли?
Разговор выходил глуповатый, вроде бы шутливая перепалка, но по огромным глазам Бет можно было заметить, что не все тут шутка.
Да и Джошуа вдруг помрачнел, глаза его переполнились неизбывной тоской, будто он вглядывался во что-то давно миновавшее, но оставившее в сердце неизгладимый след. Опустив руки, он сказал:
— Знаете, Бет, не хочу вас обманывать. Да и себя самого дурачить смешно. Вы должны знать, я… не свободен. Возможно, и никогда не буду свободен.
Вот тебе! Получай! А чего, собственно, ты ждала?
Впрочем, чего угодно, но только не этого. Бет ощутила боль и до того разозлилась, что вскочила на ноги и на одном дыхании выпалила:
— Ах, вы не свободны? Так какого же черта?.. Какого черта вы?.. Да уж, нечего сказать! А целовать меня, обнимать и настойчиво советовать покинуть Фила вы достаточно свободны? И дурачить меня, заставляя думать, что… что… Ох, да я не хочу даже говорить об этом!
Джошуа медленно поднялся с камня, и руки его потянулись к ней.
Сердито увернувшись от него, Бет стала прибирать остатки их ланча, часть еды распихивая по своим карманам.
— Господи, да вы просто эгоист! — продолжала она, чувствуя, что еще не выговорилась. — Вы думаете только о себе. Важны только ваши желания и прихоти, ваши радости и наслаждения, а остальное не имеет значения. Какое вам дело, что кто-то от ваших поступков страдает!
Схватив камеру и сумку, Бет повернулась, чтобы уйти, но ее остановил странный хрип, вырвавшийся из гортани Джошуа. Оглянувшись, она увидела его трагический взгляд. А лицо так было искажено неподдельной мукой, что, опустив на землю снаряжение, она подошла к нему.
Но его горестная тоска вдруг преобразилась в дикое раздражение.
— Не надо изображать передо мной святую невинность, леди, — глухо проговорил он. — И не говорите мне о радостях и наслаждениях. Все, чего я хотел вчера, так это прикоснуться к вам. А вот вы просто необузданная дикарка! — Он шагнул к ней, охватил ладонями ее голову и заглянул в глаза. — Да мне стоит только поцеловать вас, как вы уже согласны на все. Вы готовы отдаться мне прямо здесь, на этой каменной плите, покрытой пеплом.
Золотые ободки вокруг его зрачков просто завораживали ее, она замерла, не способная ни возмутиться, ни отрицать его утверждение. Что уж там отрицать! Разве он не прав? Нет, он говорит чистую правду. Но что, черт возьми, происходит? Почему она молчит, будто лишившись дара речи и лишь мысленно проклиная себя за слабость?