Свадьба белой ночью (Гарднер) - страница 49

Мисс Тэннер мельком взглянула на мистера Сейвина и вновь перевела взгляд на картину. У той, что на портрете, были такие же черные, как у нее, волосы, но вместо обычной косы, которую носила Лана, у прототипа с картины струились локоны по голубому шелку платья. Так они стояли — бабушка и внучка, — глядя друг на друга сине-фиалковыми глазами.

Девушка подошла и осторожно дотронулась до резной старинной рамы. В одном углу пролегла глубокая трещина, да и холст тоже пострадал от времени — местами поцарапан, местами выцвел.

— Где ты нашел это?

— Не я. Рабочие обнаружили его среди хлама на чердаке. Там есть и другие семейные портреты, фотографии. Можешь посмотреть. Этот привлек мое особое внимание, и я подумал, что тебе приятно будет взглянуть. — Стив отошел от картины и стал спускаться по ступенькам. На середине лестницы остановился. — Поразительное сходство, правда?

Что да, то да, — сходство поразительное. Лана вдруг каким-то внутренним чутьем ощутила, что ее жизнь изменилась от такого неожиданного соприкосновения с прошлым: Ее мать родилась в Бельгии и потеряла всю семью во время Второй мировой войны.

Что-то рассказывала тетушка Джун, ну родители вскользь касались иногда истории предков. А в общем-то, у единственной наследницы рода Тэннеров не было по сути дела осязаемых связей с прошлым. И вот сейчас, когда она смотрела на себя в образе бабушки, Лану посетило странное ощущение своей причастности к былому.

Девушка обернулась и посмотрела на Стива, стоящего несколькими ступенями ниже. Он не отрывал от нее взгляда. Спустившись, девушка остановилась рядом с ним. Стив вдруг прикоснулся к ее щеке, потом медленно притянул к себе, и их губы встретились. Сначала это было инстинктивное движение, позволившее ей сохранить равновесие, а потом, еще не осознав происшедшего, она по своей воле сократила и без того небольшое расстояние между ними и обвила руками его шею. Никогда раньше она не испытывала такой тяги к мужчине. Стив медленно ослабил объятия и прервал поцелуй. Он смотрел ей в глаза.

— Ты тоже меня поцеловала, — с нажимом в голосе констатировал он после долгой паузы.

Лана, смутившись, с удивлением уставилась на него. Она ничего не ответила. Просто не могла говорить. Молчание затянулось, и девушка нашла в себе силы прервать неловкость безмолвия.

— Пусть так. Но ты тоже не бездействовал.

Лана продолжала смотреть на молодого человека, тщетно пытаясь преодолеть охватившее ее смятение.

— Только, пожалуйста, не трать зря времени, ожидая от меня извинений, — оборонительным тоном проговорил Стив. — Я нисколько не сожалею о сделанном. Только святой мог бы сопротивляться твоему очарованию. — Потом он снова притянул ее к себе и поцеловал, но почти тут же отпустил: — А я, как ты имела возможность убедиться, далеко не святой.