Невеста Кащея (Коростышевская) - страница 154

— У него точно в рукаве такой козырь против меня припрятан, что не обрадуюсь.

— Мне пока ничего умного в голову не приходит.

Я поднялась с подушки, которую ночью перетащила из спальни, и с хрустом потянулась.

— Иравари, ты только меня не бросай. Побудь тут, пока служанки явятся.

— Я и подольше могу. Зазеркалю изображение с твоей стороны, меня никто и не заметит.

— Спасибо…

— Госпожа, вы уже проснулись? — В дверь ванной комнаты просунулась рыжеволосая голова.

Ее обладательница, в отличие от меня, провела ночь с пользой для красоты: щечки румянились, зеленые глаза бодро поблескивали. Я перевела взгляд в зеркало. Страшилище! Бледная, лохматая, синяки вполлица…

— Вы сейчас позавтракаете, и мы приведем вас в порядок, — зачастила служанка, приоткрывая дверь пошире и впуская в комнату свою напарницу с подносом.

Запах кафа меня несколько взбодрил. Пока мне расчесывали и заново переплетали волосы, я отдавала должное сытной трапезе. Все как я люблю — фрукты, сыр, хрустящий хлеб. Тем временем в купальню набралось достаточно воды, и мы спустились туда втроем.

— Кто руки распустит, без них и останется, — пригрозила я на всякий случай.

Иравари фыркнула из зеркала.

— Мы не посмеем, госпожа, — успокоила меня рыженькая, вооружившись огромной мочалкой.

— Ваши желания для нас закон…

Меня обильно намылили, втерли в кожу ступней и ладоней ароматное масло. Одна из служанок устроилась сзади и осторожно стала массировать мои плечи.

— Это было больно, госпожа? — провела она ладонью по моей спине. — Когда вам это делали?

— Картинку уродскую? — переспросила я миролюбиво. — Оно само собой как-то получилось. Сначала чесалось, потом проступили контуры…

— Почему же уродскую? — приблизилась рыженькая. — Нам очень нравится. Тонкая работа. Говорят, на далеких восточных островах так украшают великих воинов. Мы сначала решили, что вы дева-воительница.

«Вот именно что дева», — подумала я, прикрывая глаза.

— Не спите, госпожа. Трисветлый Ив ждет вас.

Я тряхнула головой и отхлебнула из услужливо поднесенной мне чашечки.

Шелковое платье теперь было голубым. Служанки зачем-то подвели мне глаза по верхнему веку, и теперь они казались огромными на осунувшемся лице. Косиц сегодня было еще больше, а их кончики украшали бусины синего горного хрусталя. Ну что ж, мастерицы справились с поставленной задачей: вся моя бледная усталость теперь выглядела благородной утонченностью.

Меня вывели во двор. Мимо фонтанов мы свернули на знакомую галерею и уже через несколько минут оказались в покоях «моего друга» Ганиэля.

На круглом столике стояла резная шкатулка, источая благородный аромат сандалового дерева. Ив был в вещунскем балахоне, маски нигде видно не было. Служанки удалились, я кивнула хозяину и присела к столу.