Дарт Плэгас (Лучено) - страница 234

Сидиус поколебался:

– И даже Гарин?

– Даже он.

Сидиус почувствовал нерешительность ученика:

– Даже он – что, Дарт Мол?

– Я утопил его.

Сидиус встал так, чтобы забрак мог его видеть, и потер подбородок:

– Но кто-то ведь должен был нанести тебе рану на левой руке. Если, конечно, ты не нанес ее сам.

Мол сжал в кулак руку, затянутую в черную перчатку:

– Нет боли там, где есть мощь.

– Я не спрашивал, больно ли тебе. Я спросил, кто нанес рану.

– Гарин, – тихо сказал Мол.

Сидиус притворился удивленным:

– Значит, он все-таки бился достойно. Слабо чувствительный к Силе воин.

– Он – ничто в сравнении с могуществом темной стороны.

Сидиус изучил его взглядом:

– Ты так и сказал ему, ученик? Отвечай честно.

– Он сам пришел к этому выводу.

– Он опознал в тебе сита. И предположил, что ты – темный владыка, верно?

Взгляд Мола уперся в пол.

– Я…

– Ты сказал ему, что отвечаешь перед учителем. Я прав?

Мол практически выдавил из себя ответ:

– Да, учитель.

– И предположу, ты даже заикнулся о грядущем возмездии. Так или нет?

– Так, учитель.

Сидиус навис над учеником, и его лицо исказилось от ярости:

– А если каким-то чудом Гарин сумел бы ускользнуть от тебя или – страшно подумать – одолеть эту ходячую армию под названием «Дарт Мол», какими последствиями это обернулось бы для нас?

– Я… прошу у вас прощения, учитель.

– Возможно, ты все-таки недостоин «лазутчика». Стоило тебе отвлечься всего на секунду, и главарь «Черного солнца» порезал тебе руку[53].

Мол хранил молчание.

– Надеюсь, ты отблагодарил его, прежде чем убить, – продолжал Сидиус, – потому что он преподал тебе бесценный урок. Когда твой противник могуч в Силе, ты должен оставаться сосредоточенным – даже если убежден, что враг уже повержен. Ты должен понимать, что еще не время купаться в лучах славы или разглагольствовать о своих тайнах. Ты должен нанести смертельный удар и покончить с врагом. Не похваляйся своей силой раньше времени, или пострадает не только твоя рука.

– Я запомню, учитель.

Повисла гнетущая тишина.

– Я хочу, чтобы ты на время покинул Корускант.

Мол встревоженно поднял взгляд.

– Возьми «лазутчик» и боевых дроидов и возвращайся в свой прежний дом. Тренируйся и медитируй – пока я тебя не вызову.

– Учитель, я прошу у вас…

Сидиус взметнул руки:

– Хватит! Ты хорошо выполнил задание, и я доволен. А теперь поучись на собственных ошибках.

Мол медленно встал, поклонился и зашагал в направлении ангара. Провожая ученика взглядом, Сидиус пытался понять природу его беспокойства.

Поддался бы он сам – в сходной ситуации – позыву позлорадствовать, показать свое истинное лицо?