– Как смогу я жить по-прежнему после того, как узнал правду?
Она отошла от него.
– Ты станешь прежним, Том… обещаю.
Внезапно все вокруг затуманилось. Его глаза перестали что-либо видеть, и он оказался в полной темноте.
На следующее утро, когда Том проснулся, он обнаружил, что он снова в Англии, в собственном доме… в собственной постели.
Он отчаянно пытался вернуться на Авалон, но все вокруг говорили, что все это ему привиделось во сне.
– Вы все время были здесь, – клялась его домоправительница.
Но он ей не верил. Как он мог? Ведь он вовсе не был болен. Не был.
Это все было в реальной жизни (еще одно слово из пяти букв, которое часто доводило людей до беды).
В конце концов Том убедил себя, что окружающие правы и что все это ему приснилось. Земля Мерлинов существовала только в его воображении, где же ей еще быть?
И он стал жить по-старому. Играл, дрался, волочился за девками, а в основном пил, пил и снова пил.
До той ночи.
Тем проклятым (еще одно слово, в котором много букв в английском языке, но пять во французском{Damnй (фр.)} – иногда эти французы очень прозорливы) вечером Том пошел в свою любимую таверну, в которой его ждала куча не слишком благонравных друзей. По мере того, как проходила ночь и они все глубже погружались в свою выпивку, Джеффри, а может, это был Генри или Ричард, задумал пари.
Тот, кто расскажет лучшую историю, получит кошель ноблей{Нобль (англ.) – английская золотая монета XIV–XV веков.} (заметьте, опять пять букв).
Никто не знал, сколько денег в этом кошеле, потому что все они были слишком пьяны и не стали проверять. Вместо этого они начали рассказывать свои истории группке шлюх, которые и стали их судьями. Том, слишком пьяный, чтобы заметить, что к их столу подошел какой-то мужчина, миловался со своей подружкой, пока остальные травили свои байки.
– Это все очень хорошо и мило, – сказал он, когда Ричард закончил некий пересказ одной из историй Чосера{Чосер, Джеффри (ок. 1340 –1400) – самый знаменитый поэт английского средневековья, "отец английской поэзии", один из создателей английской литературы. "Кентерберийские рассказы" (англ. The Canterbury Tales) – написанный на среднеанглийском языке в конце XIV века сборник из 22 стихотворных и двух прозаических новелл, объединённых "рамой": истории рассказывают паломники, направляющиеся на поклонение мощам святого Томаса Беккета в Кентербери и описанные в авторском прологе к произведению. Рассказчики относятся ко всем слоям средневекового английского общества. Их истории весьма разнообразны по тематике, часто связаны с темой любви и предательства; некоторые из них сатирически изображают злоупотребления католической церкви. Литературное мастерство Чосера проявляется и в том, что в новеллах отражены индивидуальные черты и манера речи рассказчиков.} (он не отличался оригинальностью). – Но я, Томас Мэлори…