Ночь с дьяволом (Грайс, Перевод издательства «БДР-трейдинг») - страница 21

Джон Пикард откашлялся.

— Я не знаю точно, но... я думаю, это они разбивают в округе почтовые ящики, разбрасывают тыквы... И все такое прочее...

— Ломают почтовые ящики? — Сисси забеспокоилась еще больше.

— Они сбивают их машиной. Это я и пытаюсь сейчас выяснить. У машины моей дочери разбит передний бампер, смят в лепешку! Я предупредил Дастина, что оторву ему голову, если поймаю его за этим занятием.

Мальчикам было всего по четырнадцать. Они не имели водительских прав, но тайком от Хитер, шестнадцатилетней сестры Дастина, уезжали на ее машине погонять по улицам. Сисси не могла себе представить, что ее сын мог участвовать в каком-то уличном разбое. Она с возмущением выслушала предположение Джона, сразу все отрицая.

— О нет, Джон! Только не Арон. Он не может этим заниматься!

Взгляд Джона выразил сомнение.

— Дорогая, мальчишки в их возрасте способны на все что угодно, у них ветер в голове. Послушай, я тут подумал, что мы с тобой могли бы встретиться как-нибудь, поговорить вместе обо всем. Лучше остановить их в самом начале, ты же понимаешь. Живем мы по соседству, наши дети так дружат...

Уж не напрашивается ли Джон таким способом к ней в гости? Сисси не могла сейчас просто так улизнуть, Пикард преградил ей путь к дому.

— Не думаю, что в этом есть смысл, — пробурчала она. — Я лучше сама поговорю с Ароном.

Джон сделал еще шаг к ней. Он, видно, относился к тому типу мужиков, которые предпочитают доказывать женщинам свое преимущество, припирая их к стенке. Сисси не переваривала такое отношение к себе.

Она извинилась и, обойдя Джона, направилась к своей двери, вошла и заперла ее на засов. Не думала она, что Пикард может использовать подростковые проблемы как повод приударить за ней... Или он просто уверен, что она готова в любой момент кинуться на шею старому седеющему блондину только потому, что он живет по соседству?


Арон уписывал в кухне фруктовый торт, весь измазавшись кремом.

— Я уснул вчера прямо в одежде, — сообщил сын. — У меня на ногах остались синие пятна от джинсов.

— А что у тебя на щеках? Ты весь в креме. И почему ты так накрошил на столе? Не мог взять тарелку? — проворчала Сисси, глядя на Арона влюбленными глазами.

Она постоянно ругала его, но в душе любила до самозабвения.

— Пожалуйста, только опять не начинай свои нотации!.. А почему ты не купила пиццу на завтрак? Пицца была бы лучше. И для тебя полезно. В сыре много витаминов и других нужных организму вещей.

— Потому, что пицца была слишком жирной, Арон, — ответила Сисси, решив сейчас не говорить с сыном о том, что узнала от Джона Пикарда. Во всяком случае, не сейчас. Она и так уже достаточно накричала на него вчера вечером.