Из этого Крессида сделала вывод, что сегодняшний визит Роберта и Саши был нацелен на то, чтобы намеренно расстроить ее и дать ей время хорошенько представить, как сильно она будет скучать по Джоджо. Чтобы потом, когда они снова к ней приедут и поставят перед выбором, она наверняка сказала «да».
Однако не было никакой надобности все это делать, потому что она и так согласилась бы. Интересно, спрашивала себя Крессида, можно ли быть более счастливой? Погладив Джоджо по худенькому личику, она весело сказала:
— Солнышко, я очень рада, что ты озверела.
Джоджо ускакала наверх, чтобы принять душ и смыть с себя грязь после хоккейной тренировки, а также чтобы разослать всем своим друзьям эсэмэски и сообщить потрясающую новость. Тем временем Крессида, поздравив себя с тем, что успела сделать почти весь заказ, быстро закончила последние приглашения и упаковала их для отсылки. В кухне она проверила содержимое корзины для овощей и принялась готовить любимую Джоджо картофельную запеканку с мясом.
Джоджо сбежала с лестницы, когда Крессида чистила и резала морковку.
— Что ты делаешь?
— Жонглирую, едучи на одноколесном велосипеде. — Крессида перебросила морковину из одной руки в другую и сделала реверанс. — А на что это похоже? Я делаю картофельную запеканку.
— Положи морковь. Мы будем есть не здесь. Я решила, — важно и напыщенно заявила Джоджо, — пригласить тебя на обед, чтобы отпраздновать твое превращение в законного опекуна. Я угощаю. Только у меня нет с собой кошелька, поэтому тебе придется одолжить мне денег, я их тебе потом верну. — Она пожала плечами. — Извини, что так, но тут главное идея.
— Совершенно верно. — Крессида была до глубины души тронута этой идеей. — Звучит замечательно. И где же мы будем праздновать?
— В «Бургер кинг».
Ой.
— Прекрасно, — охотно согласилась Крессида.
Раз уж они с Джоджо вместе, какая разница, где им обедать? Она, естественно, предпочтет съесть тарелку жареной картошки в «Бургер кинг» с Джоджо, чем сидеть за одним столом в «Ле Мануар» во «Временах года» с Робертом и Сашей.
— Иди одевайся. Нечего тянуть время. — Джоджо с начальственным видом выхватила у нее из руки морковь. — Я умираю с голоду, а ты?
Крессида покорно отправилась переодеваться в бальное платье и диадему. Итак, наденем пушистый голубой свитер и джинсы. Она пригладила щеткой волосы, наложила тени и намазала губы и только после этого вспомнила о дезодоранте. Кое-как изловчившись, она залезла под свитер и промазала подмышки шариковым дезодорантом.
— Готова? — крикнула снизу Джоджо. — Пошли.
Крессида посмотрела на часы. Сейчас десять минут шестого, и они уже готовы к выходу. При таких темпах дома они будут в шесть.