После долгой разлуки (Хьюит) - страница 49

Аллегра медленно прошлась по комнате. Как замечательно, что Стефано купил все это для нее и Лючио! И вдруг горькая мысль кольнула ее сердце: даже самые лучшие принадлежности для рисования не смогут заставить Лючио заговорить. Это единственное, что не может купить Стефано.

А тот с удовлетворением оглядел мастерскую.

— Ты довольна? Всего хватает?

Взглянув на него и на комнату, которую он так заботливо обставил, Аллегра почувствовала, что сердце ее сжалось.

— Стефано, это потрясающе. — Она привстала на цыпочки и поцеловала его в щеку. — Спасибо тебе.

Глаза его удивленно блеснули.

— Пожалуйста.

Они стояли так секунду, и Аллегра почувствовала, что ее тело сладко заныло, и ей захотелось оказаться в его объятиях.

Но он не сделал этого шага, не прикоснулся к ней. Стефано смотрел на нее сверху вниз, изогнув губы в улыбке, но глаза его оставались холодными.

Аллегра улыбнулась в ответ и отступила назад.

— Я оставлю тебя здесь, — сказал Стефано, направляясь к двери. — Тебе надо приготовиться к работе с Лючио. Ужин у нас в семь часов.

В оставшееся время Аллегра изучала историю болезни мальчика. По словам Бьянки, Лючио находился на вилле, когда погиб Энцо. Когда мать рассказала ему о несчастье, мальчик очень расстроился, стал горевать, но это была нормальная реакция. Однако постепенно Лючио стал отдаляться от людей — вербально, физически, эмоционально.

А когда до него пытались достучаться, он приходил в волнение, бессвязно кричал и бился головой о стену, либо об пол.

Бьянка была вынуждена забрать его из детского сада, и вскоре с ним стало невозможно ходить на улицу, в церковь или магазин.

Погруженная в свои мысли, Аллегра смотрела в окно — на заходящее солнце, уже касавшееся горных вершин. Сумерки окутывали комнату, бросая на пол тени. Она рассеянно переставляла на столе новенькие кисточки, нераспакованные краски и фломастеры.

Ее охватила тревога. А что, если она не сможет помочь мальчику? Если он на самом деле страдает аутизмом?

А что, если, спросил ее тихий внутренний голосок, она приехала сюда из-за личного интереса? И что это за интерес?

Снова увидеть Стефано.

Аллегра покачала головой. Нет. Конечно, нет.

И все же она не могла отрицать того, что он пробудил в ней нечто, как ей казалось, давно умершее.

Далеко в горах раздался одинокий вой волка. Уже почти стемнело, и Аллегра поняла, что незаметно наступил вечер.

— Аллегра?

Она вздрогнула и обернулась. На фоне света, падавшего из коридора, темнел силуэт Стефано.

— Да, в чем дело? — спросила она.

— Ужин готов. — Он повернулся и пошел, не дожидаясь ее.