После долгой разлуки (Хьюит) - страница 63

— Я думаю, психотерапевт ему поможет, — сказала Аллегра, стараясь говорить бодро, хотя сомнения мучили ее.

Разве способен человек принять трагические ошибки прошлого и двигаться дальше? Жить и снова любить?

Они сидели молча, пока не стало темнеть и горы закутались в темно-лиловую дымку сумерек.

— Пожалуй, мне надо съездить в Милан, — сказала Аллегра, — и поговорить с доктором Спери. Он известный психиатр и может порекомендовать, как дальше лечить Лючио.

Бьянка кивнула.

— Конечно, делай то, что надо.

— Как ты думаешь, когда вернется Стефано? — Аллегра постаралась задать этот вопрос безразличным тоном.

— Он не сказал, — печально улыбнулась Бьянка. — Он выглядел ужасно этим утром, как будто совсем не спал.

Аллегра кивнула.

— И я тоже плохо спала, — призналась она.

— Что случилось? Ты влюблена?

Аллегра долго молчала. Да, они любили друг друга. Она верила — ей пришлось поверить, — что Стефано любит ее. В конце концов она пожала плечами и грустно улыбнулась.

— Иногда, — сказала она, — одной любви недостаточно.

На следующее утро она уехала в Милан. Бьянка отвезла ее на железнодорожную станцию. Лючио сидел на заднем сиденье — в первый раз за долгое время он согласился выехать из дома, — и Аллегра радовалась этому.

Она позвонила доктору Спери, как только приехала в Милан, и он согласился выделить ей час, чтобы поговорить о Лючио.

Придя в его кабинет, Аллегра обрисовала всю ситуацию и рассказала о прогрессе, который наметился у Лючио.

— Бедный мальчик, — сказал доктор, выслушав ее. — Страдать так долго и так молчаливо.

— Мне кажется, он нуждается в более интенсивной терапии, которую я не могу обеспечить, — откровенно призналась Аллегра.

— Вы совершили чудо, Аллегра, и уже не первый раз, — с улыбкой произнес доктор Спери. — Я потрясен.

Аллегра коротко рассмеялась.

— Это не я, доктор Спери. Это дети. Наступает момент, когда они уже не в силах справиться со своими подавленными эмоциями и воспоминаниями, и в это время я оказываюсь рядом.

— Думаю, что дело не только в этом.

Аллегра в глубине души сама удивлялась тому, что произошло. Как ей удавалось помогать таким детям, как Лючио, когда она сама так долго подавляла в себе свое истинное «Я»?

Но теперь все должно измениться. Она не будет больше убегать, не будет больше прятаться. Она посмотрит правде в лицо и будет двигаться дальше.

Выйдя от доктора Спери, она взяла такси и отправилась в тихий фешенебельный пригород, застроенный высокими элегантными особняками. Здесь жила ее мать.

Аллегра нажала на дверной звонок слегка дрожавшим пальцем. Она не знала, дома ли мать, и даже не знала, хочет ли видеть ее.