Битва (Кейт) - страница 27

В памяти Грейсона еще раз всплыл Ривера, как он корчился на бетоне около катера и его кровь хлестала из. полудюжины рваных ран.

– Сержант Ривера… Его убили. Я был там.

– Я знаю, – тихо сказал Клейдон. – Я нашел его в Транспортной Бухте. Потом услышал, как ты стонешь, и понял, что ты еще жив. Твоя голова была вся в крови. Врач сказал, что раны на черепе ужасно кровоточили, поэтому они и бросили тебя.


Должно быть, они подумали, что твоя голова прострелена насквозь, и больше не трогали. Но пуля лишь поцарапала череп. – Клейдон коснулся левой части головы Грейсона. – Вот здесь.

Грейсон повторил его жест и почувствовал жжение потревоженной под бинтом раны. Он вспомнил автоматический пистолет, наведенный ему в лицо, и подавил дрожь. Тот человек выстрелил, вероятно, один раз и удовлетворился этим. Если бы он выстрелил из этого маленького смертоносного оружия очередью…

– Я положил тебя на сани, которые нашел на складе, и переправил сюда. Дэмис сказал, что у тебя легкая черепная травма, но мозг цел и ты поправишься.

– Спасибо, – сказал Грейсон, чувствуя, как неискренни его слова.

Клейдон опять пожал плечами.

– Я не мог тебя бросить просто так. – Он отвернулся от окна и подошел к кровати Грейсона. – Как я уже сказал, если ты хочешь отблагодарить нас, то поспеши со своим выздоровлением и потом уматывай отсюда. Если обнаружится, что мы держим тебя здесь…

Грейсон вспомнил мятежи, пожары, оружие, толпы людей, когда по городу расползлись слухи о предстоящей передаче Треллвана Хендрику VI.

– Да, я представляю.

– Неужели? Сомневаюсь в этом. – Желчь уже явно слышалась в словах Клейдона. – Этот город, целая планета распахнуты сейчас настежь для пиратов Хендрика… И в этом твоя вина!

– Эй1 Не моя. Мне ничего не приходилось делать…

– Значит, твоих людей, какая разница! Послушай, я думал, Треллван – протекторат Федеративного Содружества! Зачем покидать нас? Зачем передавать нас этим чудовищам?

– Они такие плохие?

– Я помню немногое об их последнем налете, – сказал Клейдон. – Только отдельные эпизоды… люди бегут… ночное небо в огне… пещера, набитая перепуганными и вопящими людьми… Я был тогда еще мал. Но помню мать. Она погибла, когда они сожгли Саргад… Погибла или была взята в рабство. – Он покачал головой. – Я предпочитаю думать, что она погибла.

Грейсон зажмурился и долго молчал. Он и понятия не имел, что такие злые, жгучие чувства бродят в умах людей Саргада. Потом он открыл глаза.

– Тогда зачем ты помог мне, Клейдон? Тот помедлил, прежде чем ответить.

– Я не знаю. Может, из-за Риверы. Если бы не он, я до сих пор работал бы в ларьке на улице Торговцев, мечтая, что когда-нибудь стану, как мой отец, преуспевающим саргадским коммерсантом. Па время… на время… подвернулось кое-что получше. Я не могу выразить это в словах. Сейчас это прошло… все прошло. Но думаю, что обязан Ривере хотя бы этим.