— Да я не против, — ответил я, — еще как не против! Если бы только не последствия.
Он покачал головой.
— Однако вы не смеете предлагать это венценосной супруге, а должны терпеливо дожидаться, когда она сама изволит изъявить свое высочайшее расположение и позволит вам приблизиться с такими намерениями.
— Гм, — сказал я в сомнении, — а спать нам инструкция велит в одной постели или, по-современному, в разных?
Он произнес гордо:
— Ваши спальни рядом, а между ними будет дверь.
— Не запираемая?
Он покачал головой.
— Запираться может только с одной стороны.
— Догадываюсь, — сказал я, — с какой стороны.
— Ротильда Дрогонская, — произнес он со слоновьей важностью, — Ее Величество королева! Потому вы должны постоянно помнить о ее приоритете во всех делах.
Я кивнул и сказал:
— Да-да, мальчики снизу, девочки сверху, бантики сбоку… Я поразмышляю по дороге, хорошо?
— А куда ваше высочество направляется? — спросил он с важностью уполномоченного и по делам консортов.
— К вашему магу, — сообщил я послушно, — посоветуюсь, как лучше послужить вашей королеве.
— И вашей, — напомнил он строго, — и вашей!
— Да-да, — согласился я, — особенно моей… гм… повелительницы.
— Хорошо, — разрешил он милостиво, — хотя наилучшие советы по качеству и разумной продуманности могут дать три человека в королевстве: генеральный церемониймейстер сэр Мюррэй Сандерсон, генеральный герольдмейстер сэр Энтони Гринвуд и, разумеется, я, ваш покорный слуга, в первую очередь как знающий все желания и возжелания блистательной королевы Ротильды Дрогонской.
— Той самой, — сказал я важно и значительно, подняв палец кверху. — Спасибо, дорогой граф.
— Всегда к вашим услугам, ваше высочество.
— Обязательно воспользуюсь, — пообещал я.
Помещение мага в том же крыле, где располагаются слуги, только на самом верху и с такими стертыми ступеньками, что не всякий взберется, не поскользнувшись.
Я толкнул дверь, заперто, хотел вежливо постучать, но пересилил в себе недостойную для мужчины слабость и мощно пнул ногой. С той стороны скрежетнуло, на пол слетела железка, а дверь распахнулась во всю ширь.
Воздух приятный, просторная комната вся в темно-желтом свете, словно залита свежим медом. Особенно когда смотришь на толстые свечи, торчащие из гор оплывшего воска, что с астрономической неспешностью стекает мощными валиками ниже и ниже. Свечи, как я понимаю, просто втыкают на место сгоревших в еще теплый воск, и сколько их тут прогорело, даже вообразить трудно.
На полке под такими наплывами, что залили ее всю и образовали мощный сталагмит внизу на полу, как я понял, подставками для свечей служат песочные часы, судя по размеру, с запасом хода не меньше чем на пять-восемь часов.